之前一直以为西点军校是专门解决美军伙食和军粮问题的伙房兵学校,
因为做得很成功才使得美军战斗力天下无双。
直到不久前和朋友聊天,
才发现自己被这个鸟中文译名误导了30年,
直接音译不是更好嘛?
大家都到几岁才知道西点军校不是专门学做西点的呢?
嘻嘻
作者: wwvvkai (We do not sow) 2017-02-16 16:40:00
什么!!西点军校不是做西点的吗!?
作者:
eric999 (eric999)
2017-02-16 16:40:00其实台湾人很少用西点这个名词。
作者: abian (abian) 2017-02-16 16:40:00
什么 不是吗?! 大惊
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2017-02-16 16:41:00姊姊饿很久了
作者:
wang53 (居居叁笔灵)
2017-02-16 16:41:00蛋糕做得不错,可是马卡龙有待加强
作者: anoreader 2017-02-16 16:43:00
什么!!!!!
作者:
fuxin999 (高雄盐埕旭)
2017-02-16 16:43:00改叫西饼军校
作者: kunjan911 2017-02-16 16:43:00
美 西点 中 少林 不是都厨艺学院吗
作者:
xupmc (台湾老鲜肉)
2017-02-16 16:44:00明明就是做西点的 上礼拜还跟他们订了一组饼干 好好吃
作者: willschlafen (willschlafen) 2017-02-16 16:44:00
不是常识?
作者: james0146 2017-02-16 16:45:00
我看了这篇才知道,大惊!!!
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2017-02-16 16:45:00国中吧忘了
作者: nyyjeter8 (一朗的右手) 2017-02-16 16:46:00
西点面包
作者: alcatrazlin 2017-02-16 16:46:00
嘻嘻什么
作者:
gsuper (Logit(odds))
2017-02-16 16:49:00国一
作者:
simei1 (宅明)
2017-02-16 16:50:00你是皂吗?
作者:
g4zoco196 (ChuChuChuChu)
2017-02-16 16:53:00蛤!!!!!@!
作者: weister (weister) 2017-02-16 16:53:00
我以前也以为是做面包的学校
作者:
stu25936 (MillionCoinser)
2017-02-16 16:56:00我前几年才去过 他们学校外面有校园店面 面包很好吃!!
作者:
chadmu (查德姆)
2017-02-16 16:57:00稍息之后反攻大陆
作者:
joywo (醉心病毒)
2017-02-16 17:05:00west point除了西点 我想不到其他翻译方式了...伟斯波因特?
作者:
Zydel (独守旧时光)
2017-02-16 17:13:00是做西点的 反串加油
作者:
oreoyum (oreo好吃)
2017-02-16 17:20:00"欧洲有蓝带 美国出西点"这句话你没听过吗?
作者:
ila9970 (ILa)
2017-02-16 17:25:00维吉尼亚军校哭哭
作者:
wmh1109 (心动的感觉,真好!)
2017-02-16 17:26:00现在才知道
作者:
kop5236 (想ç 帳號的人生online)
2017-02-16 17:27:00跟中国厨艺学院是一样的道理阿
作者: yunjoin0924 (良) 2017-02-16 17:36:00
02/19 17:36 才知道2/16 靠被打错
作者: Matamune (飘走~~~~) 2017-02-16 17:46:00
自从那一年我们的“姊姊饿很久了”开始才知道…