[问卦] 厦门闽南语跟台湾的是不是很像?

楼主: Darren2012 (达伦)   2017-02-13 10:01:35
现在在台湾看到的陆剧配闽南语
有时觉得像是厦门卫视配播再买版权的
腔调跟台湾比较浑重的漳州片不太一样
不过已经很接近了
蛮有意思的
但是好像厦门也都是泉漳移民
照这样来说应该腔调会是不一样才对
而且厦门台商是非常多的
对台湾文化接触的也多
有没有可能厦门的闽南语腔调
也有受台湾台化漳州片影响的可能?
有没有厦门闽南语非常接近台湾闽南语的八卦?
作者: bruce2248 (moptt受害者)   2017-02-13 10:02:00
KMT在古宁头一战中丢掉厦门
作者: yoshro   2017-02-13 10:02:00
五百年前是一家
作者: ECZEMA (加油!)   2017-02-13 10:02:00
美国不知道有没有白痴问说 美语很接近英语 的八卦??
作者: michellehot (小废物)   2017-02-13 10:03:00
什么是扁东?
作者: jma306 (甲贺稻修伯)   2017-02-13 10:03:00
漳州就差很多
作者: cuon (豺)   2017-02-13 10:03:00
很接近 但是有口音差别 光是台北台中都会有差了 何况隔个海
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2017-02-13 10:04:00
厦门不就夹在泉州跟漳州中间... 你国中历史课在睡喔
作者: vyjssm (散人)   2017-02-13 10:04:00
东亚东北亚包括韩日受中文影响很多词发音都很像
作者: laukun (崛起)   2017-02-13 10:05:00
不看本人,基本上口音几乎一样
作者: jma306 (甲贺稻修伯)   2017-02-13 10:05:00
闽南话 闽北话 每县都有些差异
作者: YishengSu (快乐的多多)   2017-02-13 10:05:00
可能一堆人都以为对岸只会讲北京话
作者: guitar0225 (ibee(艾比))   2017-02-13 10:05:00
闽东西南北 你要哪一个
作者: Messi100 (立马帮帮忙!)   2017-02-13 10:06:00
不太懂在问什么
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2017-02-13 10:06:00
作者: ianlin45 (Ian)   2017-02-13 10:06:00
魔戒抄天堂
作者: kiliman (kiliman)   2017-02-13 10:07:00
美语等于英语的概念
作者: akway (生活就是要快乐)   2017-02-13 10:08:00
金门人也是讲闽南话 马祖就听不懂
作者: laukun (崛起)   2017-02-13 10:08:00
作者: sd09090 (河马阿河)   2017-02-13 10:09:00
不像客家和港话也不像
作者: Konfuzianer (Typhoid)   2017-02-13 10:11:00
不像好吗
作者: Newtype (你快乐所以我快乐)   2017-02-13 10:12:00
很像 只是一些日本外来语没有而已 参考:厦门同事skype
作者: forefinger (镜子)   2017-02-13 10:12:00
非常像~连三字经和靠北靠么的抑扬顿挫都一样
作者: cdmlin (cdmlin)   2017-02-13 10:13:00
语汇有87%像 腔调有87%像 整体加乘后有75%像
作者: mummymomo (我的时尚可爱小鸡鸡~)   2017-02-13 10:15:00
跟金门的闽南语会通
作者: sHakZit75 (GT)   2017-02-13 10:15:00
马祖人是讲闽东话 不是闽南语吧
作者: dferww55   2017-02-13 10:16:00
刚好相反,早期台语教材有用厦门话的不过就像西语现代也是会受拉丁美洲影响,由于闽南地区
作者: bruce2248 (moptt受害者)   2017-02-13 10:18:00
有些听不太懂
作者: dferww55   2017-02-13 10:19:00
爱看台湾的乡土剧,所以逆影响肯定是有的,多少就不知道
作者: lolo0129 (QQ)   2017-02-13 10:23:00
那边的人会听叶启田、黄西田、陈小云、陈雷、江蕙....的歌还有他们的时装剧,会用GGYY( 鸡掰)这个词,上海卫视的吧
作者: CCNK   2017-02-13 10:26:00
能听懂 但口音差很多
作者: bruce2248 (moptt受害者)   2017-02-13 10:30:00
闽南语与河洛话还是有差
作者: wangakechi (翔)   2017-02-13 10:34:00
台语多了日文风格、新加坡、马来西亚福建话多了英文词
作者: VOLK11 (VOLK)   2017-02-13 10:45:00
https://youtu.be/ZkRmdhGYht0厦门闽南语,和福州话和彰州话比起来是和台语口音最接近的
作者: farmoos (farmoos)   2017-02-13 10:47:00
作者: VOLK11 (VOLK)   2017-02-13 10:49:00
重点是厦门人的肢体语言,和台湾人是最接近的
作者: qwxr (kekeanHsian)   2017-02-13 10:49:00
台湾大部分人用的方言就是闽南语
作者: t95912 (Alan(阿伦))   2017-02-13 10:52:00
只是听起来像 字汇还是有差啦
作者: farmoos (farmoos)   2017-02-13 10:53:00
https://i.imgur.com/eCUH6A2.jpg 1920左右移民海外汉人调查图。Amoy=厦门 这里也注明是移出港口
作者: bakaka (阿益)   2017-02-13 10:54:00
台湾人说的是台语喔
作者: schwarzwald   2017-02-13 10:54:00
腔调几乎一样,不过用词不一样,文白音用法也不一样
作者: tilamisudog (海湾里的流浪狗)   2017-02-13 10:56:00
金门应该算是很接近厦门了,但我听不太懂金门的,我好歹高中毕业前每天在家都讲台语
作者: farmoos (farmoos)   2017-02-13 10:57:00
Xiamen是厦门现在汉语拼音的名。很多人还习惯Amoy
作者: nnnn (嗯~嗯~嗯~嗯~~~)   2017-02-13 11:02:00
古代的厦门就是泉州的一部分阿,后来才分出来变成城市的
作者: R6 (′_ゝ`)   2017-02-13 11:03:00
一楼在供三小……打古宁头的时候早就丢掉厦门了
作者: farmoos (farmoos)   2017-02-13 11:14:00
Quemoy是金门。美国邮政都还有其选项
作者: butt1106 (12345678)   2017-02-13 11:22:00
在厦门听到干你娘倒是觉得很亲切
作者: barucher (小气芭乐)   2017-02-13 11:29:00
金门很多词汇都和本岛不同了,厦门应该差更多吧
作者: farmoos (farmoos)   2017-02-13 11:44:00
老厦门人才会说 跟台北一样,厦门一堆外地人
作者: muserFW (根毛)   2017-02-13 12:40:00
几乎一样吧听得懂
作者: xzp436 (ç¾…å—¡å—¡)   2017-02-13 13:01:00
接近 但还是不一样
作者: ekoj (夭竹)   2017-02-13 13:08:00
很像

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com