Re: [问卦] 台语没有文字

楼主: hamasakiayu (ayumi)   2017-01-30 16:50:30
※ 引述《monkeymajik (猴子把戏)》之铭言:
: ※ 引述《cathydong (无)》之铭言:
: : 台语没有文字,为什么可以流传这么多年?可是我看即使是台语家庭生的婴儿在教说话时
: : 几乎都教国语了,台语非常少在教,未来台语会消失吗?
: 少在那边丢人现眼了
: 首先!
: 现在的中华民国与中国人民共和国的官方语言事实上根本就不是真正的"中国话"
: 正确的来说是女真语与中国北方土话融合而成的混杂式北京语
: 真要说真正的与中文对应的中国话反而是秦朝至魏(五胡乱华)逃至南方的八音客语
: 再来就是逃至南方被南方土著语影响的闽南语
: 再怎么应凹中文文字都不可能是与现代的北京语官话对应
首先我们要先对语言文字有个概念
就是他是不断在变化的东西
如果一个语言文字不会变化了
那就是死的语言,死的文字,因为没人使用了
再来
你说所谓真正能跟中文字对应的所谓语言
其实坦白说根本也不存在
原因很单纯
因为逃到南方的司豫流人,也是深受当地语言的影响
客家人于中国现在的分布主要集中于闽粤赣交界的山区
而当地原有畬族存在
而如果你仔细去解读客语的历史语言层次
你就可以发现他们是存在着畬语语音层的
而畬族人原始并不用汉字
你说要完整对应,难度颇高
而五胡乱华后民族学上有三支支流青徐流人、司豫流人、秦雍流人
而就地理位置看,青徐流人落脚处正是浙江福建沿海
与明清将要移往台湾的闽南人正好相符
也因此,你可以在今客语中,台语中找到五胡乱华前比较早期的语音层次
而另外一方面受到当地原住民语言影响
加上地理分隔,长时间的独自演化
也出现了许多该语言自己的发音与用法
也因此在常用汉字中你要找到对应字便有所困难
不少的字词详加考证,还是找得到原字的
但已不见得符合现在人中文使用的习惯
如台语"走"读作"行","跑"读作"走"
然而,我们现在使用中文走就是走,跑就是跑
不过不少字找不到原字
就得透过拼音来补充(或者可以创新字,或者同字型创新意)
且原始汉语即便有雅言
由于各地各国音韵不同
我想应该从来没有所谓能完整对应这回事
即便是秦语我也不认为可以跟大籀完全对应
更别提从秦以来两千年的流变,与民族文化融合
作者: oooooooo8 (欧巴哥)   2017-01-30 16:58:00
没错 但原原PO症结的点是以为台语没有文字事实上没有一个汉字是有唯一唸法 比如法字 秦国跟我们的唸法不一样 但我们不会笨到说秦国人不会唸"法"这个字
作者: OGC218 ( = =’)   2017-01-30 17:02:00
所以秦始皇没统一中原,是否各地语言+文字就各自发展
作者: liaon98 (liaon98)   2017-01-30 17:20:00
古代无法沟通时就用“笔谈”当时东亚都能笔谈 因为文言文没有强迫发音 只有意义

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com