乏人问津,意思是无人问搭船地点在何处
没人不知道不是津津有味的津吧?
那问题来了 有没有"津" 这个字变成英文该如何表达?
port → Taipei Port(台北港)
wharf → Da dao cheng Wharf(大稻埕码头)
dock → Chi Jing Dock(旗津码头)
harbor → New York Harbor(纽约港)
quay → ??? [ki]河岸或海岸边可停船的地方
pier → ??? [pɪr]突码头(岸边浅 深入水中的码头)
berth → ??? 停泊处
marina → ??? 小艇码头
有没有英文里面的乏人问津 门庭若市 破釜沉舟 其实学问很大的八卦?
作者: infoman (路哲) 2016-10-02 10:30:00
说重点好ㄇ
作者:
NTUST (國立臺ç£ç§‘技大å¸)
2016-10-02 10:30:00津岛善子的津
作者:
chunglee (李姓中坜选民)
2016-10-02 10:31:00你在写英文作业?
作者:
lo0945 (罗Lo)
2016-10-02 10:32:00你拿中文有典故的成语要翻英,就像拿明朝的剑斩清朝的官
作者: infoman (路哲) 2016-10-02 10:32:00
前几年才吵过羊年是sheep goat 还是 ram
作者:
RungTai (RungTai)
2016-10-02 10:34:00我查过了,是津津芦笋汁 因为没人买了所以乏人问津
作者: quinietos (quinientos) 2016-10-02 10:35:00
Oxford
作者:
Cartier (卡帝亚)
2016-10-02 10:36:00叶宜津的津
看他的典故是在说历史上的那个港口,然后规模和你说的那几个比较
作者:
GimO (Gimo)
2016-10-02 10:39:00我只认得前面四个
作者:
exelop (蔡比巴)
2016-10-02 11:16:00问精
作者:
jay3u7218 (無敵穿牆éµé¦™è…¸)
2016-10-02 11:17:00茎
作者: HANJIUN (HANJIUN) 2016-10-02 11:20:00
两津
作者: Ladesai99 2016-10-02 11:31:00
就那个 津 啊 很难懂?