从小看金庸长大只觉得金庸真是个历史大师
可以把历史和武侠小说写在一块真是了不起
但是前一阵子大家在吵中国这个名称是从什么时候开始有点留下印象
刚刚重看天龙八部时感到有点疑惑
第十二章讲到段誉初见王语焉逗她讲话
“燕国,燕国”这四个字钻入段誉耳中,陡然之间,许多本来零零碎碎的字眼,
都串联在一起了:“慕容氏”、“燕子呜”、“参合庄”、“燕国”……脱口而出:
“这位慕容公子,是五胡乱华时鲜卑人慕容氏的后代?他是胡人,不是中国人?”
王语嫣点头道:“是的,他是燕国慕容氏的旧王孙。可是已隔了这几百年,又
何必还念念不忘的记着祖宗旧事?他想做胡人,不做中国人,连中国字也不想识,
中国书也不想读。可是啊,我就瞧不出中国书有什么不好。有一次我说:‘表哥,
你说中国书不好,那么有什么鲜卑字的书,我倒想瞧瞧。’他听了就大大生气,因
为压根儿就没有鲜卑字的书。”
讲了好多次中国人
金庸这老儿是不是搞错了什么?
还是我看的版本弄错了?