取笑台湾山寨 日本节目道歉
林宛谕╱芳苑报导 | 联合新闻网 – 2016年8月16日 上午5:36
日本富士电视台制作节目取笑台湾爱玩日本山寨文化,被认为破坏台日友谊,
彰化县王功冰店业者庄倍豪最近接到节目制作单位道歉函,还是难掩生气地说,日
本节目真的不足取,连日本人都看不下去。
日本富士电视台的综艺节目《这下糟了tv》(译名)日前播出一集节目,探讨
台湾爱用日文的山寨文化,举例一些台湾贩售的商品爱用日文标示名称,其实是台
湾制,甚至连卖房子都取日本名,像小室哲哉、夏目漱石等,节目为了制造笑果,
充满取笑之意。
其中拍摄彰化王功冰店业者庄倍豪的蚵仔雪花冰,并标上日文“刨冰”,由于
“刨”和“蚵”的日文发音相同,指业者用这种方式吸引游客。
节目播出后被网友转载,引来众怒,不过也有台湾网友说这是节目效果,台湾
的确很爱用日本意象,仿日商品确实不少。
庄倍豪11日接到《这下糟了tv》节目制作人的道歉信,信文翻译成中文;制作
人表示,感谢他先前协助拍摄节目,但节目原意只是介绍台湾弄错的日文招牌及对
日本的认知情节,并没否定台湾,因此伤害大家的情感,觉得很抱歉,以后将更小
心制作节目。
不过庄倍豪对于节目单位私下道歉,不以为然。他说,当初节目人员自行把日
文海报贴在店门口,误导说要以这种方式吸引客人,节目播出后,听说连日本人都
在网络批评“伤害台日情感”,这不是他接不接受道歉的问题,而是日本节目要更
严谨的检讨。
http://udn.com/news/story/1/1897014