Re: [新闻] 翻译不够好 联经重译再版免费换书

楼主: decorum (Festina Lente)   2016-02-27 11:53:46
资本社会的17个矛盾的旧翻译是个很奇怪的译本,
由3个人合译,除了之后负责重译的许瑞宋以外,
另外两位的背景都很特殊:
http://www.books.com.tw/products/0010652360
译者简介
李隆生(译第1-10章)
  现任国立台中科技大学国际贸易与经营系专任教授。密西根州立大学物理学博士、康
乃狄克大学经济学博士、复旦大学历史学博士。曾任静宜大学国际企业学系主任等职。
  译著:《给青年数学家的信》、《失灵的众神》、《石油效应》、《以信仰为本的管
理》、《国家竞争力》、《索罗斯带你走出金融危机》、《当中国统治世界》、《欧元美
金大风暴》、《世界,没你想的那么糟》、《多少才满足》。
张逸安(译第11-14章)
  专业译者。
作者: IHD (终于要等到时空变异了吗?)   2016-02-27 11:58:00
洪兰翻译 不知道有没有比其他教授便宜 心理系也蛮多教授的
作者: pusufu (不苏胡˙灬˙)   2016-02-27 11:58:00
远流是怎样 钱有这么好赚吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com