PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 文言文翻译真的正确吗?
楼主:
magician8
(林老师卡好咧)
2015-11-09 02:30:52
文言文就是每个中文字我都认识
但是组合在一起就不懂其意了
跟英文字母有异曲同工秒
记得本乳幼稚园时读过史记
记载超级远古人的历史
由司马迁所创作
而且就是使用文言文来创作
一般人应该也都看不懂
都需经过文学造诣破深厚的大师翻译
但这些翻译
真的跟原创作人想表达的意思一模一样吗
还是多少会有偏差?
有没有文言文翻译到底准不准的八卦???
作者:
mikemagic88
(Mikemagic88)
2015-11-09 02:31:00
蓝色窗帘
作者:
event1408472
(醒世明灯)
2015-11-09 02:32:00
上下文
作者:
MrXD
(Mr.XD)
2015-11-09 02:34:00
前两段 说的不就九二共识 每字都懂 凑再一起就无法翻译
作者:
freewash
(吕忠吉朱立伦出来负责!)
2015-11-09 02:38:00
看各朝代专家的注解 → 还是文言文
作者:
illreal
(现在是1:24唷)
2015-11-09 02:41:00
还好没写当代白话文,不然大师都看不懂
作者:
archon
(内湖流川枫)
2015-11-09 02:46:00
文学这种东西,就算是现代都讲白话文,同样一段话,不同人来看,还是可以有不同的解读哦 :p
作者:
james732
(好人超)
2015-11-09 02:47:00
不过在台湾的教育只有一种标准答案
作者: nidgh
2015-11-09 02:50:00
停车做爱枫林晚
作者:
allenthu
(跟世界说掰掰)
2015-11-09 03:14:00
余忆童稚时
作者:
valenci
(birdy)
2015-11-09 03:42:00
因为字太简略有点像诗,看过有些白话版解释彼此不同,有的还出现明显的错。
作者:
senma
(ライフ☆ライン)
2015-11-09 03:44:00
停车做爱就是做爱 后人硬要拗别的意思 狗屁不通
继续阅读
[问卦] 其他国为何没有统一的义务?
apoka
Re: [FB] 陈为廷:民进党过半就安全过关了吗?
naipin2003
Re: [问卦] PTT大部分人真实学历?
s950123
[问卦] 为什么中国简体字之路不直接用日文呢???
pgstha
[问卦] 有没有半夜看大叔吃东西很自虐的八卦
gn01948540
Re: [问卦] 为什么台独,中国不会出兵台湾(认真)?
yu8810
Re: [问卦] 有没有row跟column的八卦
allan80625
[问卦] 半夜会看书的人?
lysing12
Re: [问卦] 为什么台独,中国不会出兵台湾(认真)?
MetalRose
Re: [问卦] 工具人中的工具人 萧博骏 当工具人开心吗
dbstudio
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com