※ 引述《plsear (普西儿)》之铭言:
: 本周即将出刊的经济学人 (The Economist)周刊
: 将刊登一张马习会讽刺插图
: 由经济学人特约画家Kal (Kevin Kallaugher) 所构思+绘制
: http://imgur.com/HKmImDX
: 版权属于原插画家及经济学人,记者勿乱用!
: 我简单(依照原来顺序)翻译一下图里面文字:
: 小马:
: 这不是很棒吗?
: 经过了66年,中国和台湾的领导人
: 终于可以见面
: “以平等的立足点”
: https://goo.gl/wwCiX9
注意看,图的重点不只是习大騜小,騜还是站在习的脚上,所以
“同一立足点”是一语双关,除了讥讽騜是自我感觉良好自欺欺人,
也是暗示騜是站在中国的立场,迎合习的需求,舔中之意不言可喻,
可见騜是被外国人当成小丑,才会自我矮化自贬身价去舔中,比
Ma the Bumbler更不堪,这下騜的形象和历史定位就更加牢固了。