PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 领导人跟总统的差别?
楼主:
gerychen
(邪惡肥宅)
2015-11-05 09:08:40
肥宅我阿刚刚在听ICRT
有段新闻里面讲到习进平,但是头衔居然是China president
这样就是中国总统了
但是在肥宅我的认知里
领导人跟总统应该是不一样的东西吧
感觉要用China leader比较好一点
不过想到总理、首相、总统还有领导人这几个头衔...
是中文把这些东西搞得太复杂了吗?
有卦吗?
作者:
gred121
(自由行星同盟杨威利元帅)
2015-11-05 09:09:00
翻译问题而已president可以翻译的词很多
作者:
TaiwanNo1
(台湾第一)
2015-11-05 09:09:00
因为人家是主席,又不是只能翻总统,
作者:
easyfish
(easyfish)
2015-11-05 09:10:00
查字典很难吗?
作者:
cttw19
(Ian Lee)
2015-11-05 09:10:00
岛主 区长
作者:
Lyon9
(一点滴诗意)
2015-11-05 09:10:00
什么翻译的问题.........................
作者:
kuosambition
(阿国的野望)
2015-11-05 09:11:00
这几个词的差别跟体制有关。
作者:
shadeel
(123)
2015-11-05 09:11:00
这就是台湾教育的悲哀 只会死背 却背不完全
作者:
Lyon9
(一点滴诗意)
2015-11-05 09:11:00
各国政治体制都不同 实权的领袖本来就有各种名称
作者:
IDfor2010
(116)
2015-11-05 09:11:00
叛乱团体领导人
作者:
Ilat
(巴妻酒似舞)
2015-11-05 09:11:00
leader字还太多 用Boss就好
作者:
easyfish
(easyfish)
2015-11-05 09:17:00
cdict.net/?q=President
作者:
theskyofblue
(天空蓝)
2015-11-05 09:19:00
用酋长就好
作者:
twpost
(我的偏见)
2015-11-05 09:22:00
统一
作者:
q888atPt
(不要再上缴国库啦)
2015-11-05 09:28:00
人家叫总书记
作者:
seon520
(一乐)
2015-11-05 09:29:00
话事人或是坐馆
作者:
kibou
(守身如玉三十年)
2015-11-05 09:55:00
the leader of a republic, especially the US
作者:
hiphop0429
(鲁叔)
2015-11-05 09:57:00
中国扛坝子
继续阅读
Re: [新闻] 日本人不让座 因为“怀孕是你家的事”
siriusc
Re: [问卦] 租一辈子房子 vs 缴一辈子房贷?
archon
[问卦] 礼义廉耻的八卦?
ljsnonocat2
Re: [新闻] 马习会后送礼?中国学者:可能对台撤飞弹
mayingnine
[新闻] 俄航空空难 美情报机构:疑IS安置炸弹酿
LoveFood
[问卦] 美国出卖台湾能交换什么?
jason748
Re: Re: [新闻] 马习会是猛药 黄暐瀚:让蓝绿归
crossmyheart
[新闻] 日本人不让座 因为“怀孕是你家的事”
lc536894
[FB] 蔡正元 遇到马习会就手足无措还想当总统?
rixuro
Re: [新闻] 九二共识奠基马习会 陆学者:习近平或宣
xampp
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com