[新闻] 中国汉化组爱用繁体中文?原来是这3个

楼主: t20056 (吴先生)   2015-10-20 00:34:32
1.媒体来源:
苹果日报
2.完整新闻标题:
中国汉化组爱用繁体中文? 原来是这3个原因
3.完整新闻内文:
2015年10月20日00:13
不少爱看网络汉化组翻译作品的网友,可能都知道,许多制作汉化作品的幕后团队都是来
自中国,但反而却是常用到繁体中文。当然这也会引起对岸网友们不少意见,现在有汉化
组自己出面PO文解释,为什么他们都爱用繁体字。
根据《电脑王阿达的3C胡言乱语》整理指出,中国汉化团队“鼠绘”在微博发文表示,会
使用繁体中文当做主要汉化文字的原因有三个,包括“历史因素”、“美观”还有“其他
因素”。
鼠绘指出,从历史方面来看,台湾、香港等最早吸收日本动漫文化地区的漫画都是繁体字
,在每个汉化组里,来自台湾、香港的成员都有极大的贡献,甚至能起到主导作用,也因
此促成大家共同使用繁体字的传统。
而由于繁体中文字库与数量都远大于简体中文字库,选择较多,繁体中文字面也相对饱满
不单调,也比较漂亮。日文中许多汉字与繁体字相近,甚至一样,更贴近原文。
除了历史与文字美观原因之外,鼠绘也认为汉化就是要服务“港澳台与海外地区”不习惯
简体字的华人,相比之下,看习惯简体中文的人看繁体中文,比较没这么困难。而繁体字
做为中国传统的一部分,也更想要继承和发扬中国传统文字。
有网友看完鼠绘的解释后,留言说道“繁体字结构美多了,小时后没人教但看繁体字毫不
费劲”、“繁体字可以写不出,但不能看不懂”、“有人看不懂繁体?为什么我觉得天生
就认识”。也有看了不少简体字版本漫画的网友留言说“看得懂简体是因为漫画,世界因
漫画而和平”。(隋昊志/综合报导)
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20151020/714887/
作者: neverfly (neverfly)   2015-10-20 00:35:00
以前明明就有一堆动漫是上残中的
作者: SuperKMT (鼠辈)   2015-10-20 00:35:00
推鼠绘
作者: MEVIUS (七星)   2015-10-20 00:35:00
嘴巴反中 爽看汉化组
作者: NTUpope (Taiwan is Dog)   2015-10-20 00:36:00
由此可证 由简入繁易 由繁入简难
作者: kira823523 ( )   2015-10-20 00:36:00
推鼠绘 原来是这样
作者: icemc (ice)   2015-10-20 00:36:00
简体真的很丑 尤其是漫画里
作者: gohst1234 (阿龙)   2015-10-20 00:36:00
每次看到干杯写成干杯嘴角就会抽动XD
作者: mylo   2015-10-20 00:36:00
哈 有的字幕组招人真的会特别要求会繁体...
作者: samtony (kane)   2015-10-20 00:37:00
爽啦 残体字支那人自己用就好 不要污染到我们
作者: deadrat   2015-10-20 00:38:00
漫画翻译的确都是繁中啊...动漫字幕才会看到简中
作者: wt5566 (commend & comment)   2015-10-20 00:39:00
没有这回事,大陆人看繁体一开始也是会不顺,久才会习惯..
作者: d9637568 (小さいけれど确かな幸せ)   2015-10-20 00:39:00
简体字不错
作者: mywarmday (麥味登)   2015-10-20 00:39:00
根据电脑王整理鼠绘微博文 资料都几手了 记者真好意思
作者: krishuang (五柳先生)   2015-10-20 00:39:00
可惜他们还是会选到 里面 最后
作者: mikepopkimo (Mike)   2015-10-20 00:39:00
一堆人还不是去下载免钱的,台湾能破吗,敢破吗
作者: mofass (真相调查委员)   2015-10-20 00:43:00
两岸友好
作者: kibou (守身如玉三十年)   2015-10-20 00:43:00
2004年想下载繁体的也不太容易ㄟ 还是
作者: EggTofu (鸡蛋豆腐)   2015-10-20 00:43:00
原来如此 长知识来
作者: doohan01 (mick)   2015-10-20 00:43:00
反中:干0粮,拒绝用支那字(靠北,我看不懂其他文字啦)
作者: ryanworld (大木人18号)   2015-10-20 00:46:00
动画是看字幕还是看动画 蛆蛆都打开记事本看字幕的我
作者: c963852002 (c963852002)   2015-10-20 00:46:00
逆龙
作者: Kenqr (function(){})()   2015-10-20 00:46:00
几年前还是简体居多 近几年才开始变繁体居多 不知道为什么
作者: ryanworld (大木人18号)   2015-10-20 00:47:00
知道 不屑看日本人做的动画
作者: ppon (我可以跳着说吗)   2015-10-20 00:47:00
请正名“正体中文”
作者: marginal5566 (麻吉扭5566)   2015-10-20 00:48:00
逆龙无误
作者: icenivek (冰芭乐)   2015-10-20 00:49:00
简看繁比繁看简难吧
作者: Ofianse (大便人)   2015-10-20 00:52:00
马英九的“视简书繁”真是远见哈哈哈哈哈哈
作者: losel   2015-10-20 00:54:00
嘴巴骂蔡37盗图不尊重版权;爽看汉化组
作者: DIIIV (DiV)   2015-10-20 00:57:00
感人 两岸一家亲
作者: hw1 (hw1)   2015-10-20 00:59:00
感动QQ
作者: wsx26997785   2015-10-20 00:59:00
字幕组辛苦了
作者: hahaharabbit (511犭王米分!!)   2015-10-20 01:20:00
辛苦了!
作者: just5566 (就是56)   2015-10-20 01:28:00
不是都翻好简,再软件转正吗?不过字幕组真的蛮强的...
作者: comp6118 (波皇子喜欢吃烤鸡翅)   2015-10-20 01:29:00
现在愈来愈多繁体了 爽
作者: kiba226 (小赤)   2015-10-20 01:31:00
"港澳台与海外地区" 所以台不是海外 唉...QQ
作者: SHIU0315 (SHIU)   2015-10-20 01:46:00
残体字就是丑
作者: kininan (奇尼)   2015-10-20 06:44:00
里面一堆香港人和台湾人才是真的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com