其实大陆也有逆袭这个词啊QQ
最常用的是 屌丝的逆袭 之类的
这则新闻的问题是不认识繁体字导致的笑话
本大叔推测很多人极少接触繁体字
然后不认识那个字是可能的
这也没什么好笑的
毕竟教育系统不同
从来没见过的字你让他忽然就会读,不太可能吗
而且专业玩这种电竞的,在中国来说文化程度都比较低,或者语文学不好,
念错音看错字是正常的,说明不了太多问题。
※ 引述《hunfu (糟糕大叔)》之铭言:
: 其实台湾网友如果因为这个词耻笑大陆,好像也不太对
: 逆袭,这个词在大叔小时候根本没有看人用过
: 大概在10几年前才开始出现
: 其实这是日文反输入的名词好吗? 以前都是用报复,后来很多人改用逆袭,这根本
: 日文好吗?
: 某个层面说,拿日本的文化用来耻笑中国人的无知,似乎也不太对
: 我这篇会被酸宅们"逆袭"吗?