Re: [爆卦] 中华人民共和国和美利坚合众国关于建立外交关系的联合公

楼主: hbman   2015-09-26 11:37:43
承认 这一段文字
The Government of the United States of America acknowledges the Chinese
position that there is but one China and Taiwan is part of China.
Both believe that normalization of Sino-American relations is not only in the
interest of the Chinese and American peoples but also contributes to the
cause of peace in Asia and the world.
The United States of America and the People's Republic of China will exchange
Ambassadors and establish Embassies on March 1, 1979.
查了一下Longman字典
1.admit: to admit or accept that something is true or that a situation exists
2.recognize something's importance: if people acknowledge something,
they recognize how good or important it is
3. accept somebody's authority: to accept that someone or something has
authority over people
4. thank: to publicly announce that you are grateful for the help that someone
has given you
5. show you notice somebody: to show someone that you have noticed them or
heard what they have said
这个意思是跟马英九的 “我听到了”一样
6. say you have received something: to let someone know that you have received
something from them
这个意思是 已读
故意只引前面的意思,是要误导别人吗?
还是英文没学好 么 ?么么人?
作者: jun1981   2015-09-26 11:39:00
心碎了
作者: alcloth (吕布)   2015-09-26 11:41:00
其实那是外交用语 一开始用查字典的方法去追 就错了建议不要跟他一起瞎起哄查字典 会显得自己的无知
作者: wsx26997785   2015-09-26 11:43:00
有请中国26驻版英文专家czqs冷青(台语)
作者: c41231717   2015-09-26 11:43:00
理解 知道
作者: ckbdfrst (ckbdfrst)   2015-09-26 11:44:00
"知道" 并不是 "承认" 差很多
作者: Galm (水牛)   2015-09-26 11:55:00
你就让么么人爽一下啊,它们也只能这样惹~
作者: a126sam01 (北川景子是我的老婆>///<)   2015-09-26 12:20:00
推这篇,支那人在学术涵养上真的很差XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com