: 推 neuralandre: acknowledges 是认知 recognize才是承认 09/26 10:51
: → dotZu: acknowledge 不就写在那边给你看了,自己不看。 09/26 10:52
: 嘘 Silverdawn: 以英文为准好吗zzz 09/26 10:52
吱吱们都没学好英文么,根据牛津词典(Oxford English Dictionary):
http://www.oed.com/view/Entry/1606?rskey=MBDPq2&result=1&isAdvanced=false#eid
acknowledge, v.
With complement (now usually preceded by as or to be):
to recognize or confess (someone or something) to be the thing specified.
瞪大眼睛看看:确认或承认本身就是acknowledge的意义
作者:
baobeising (㊣Ptt㊣最强a思想家-肚脐)
2015-09-26 11:00:00作者:
Hateson (曾经沧海难为水)
2015-09-26 11:02:00承认中国的立场 颗颗
作者:
Asce (Excalibur)
2015-09-26 11:04:00中国人的英文真的比台湾人好太多,台湾人别在当井蛙了
支那人每次都在说自己多有国际观 不过如此外交上的承认明明是recognize你这篇我寄回信箱 每次见一次打一次照旧金山条约 美中建交公报互相尊重对方固有领土台湾现在还是美国的海外领土 地位上啦中国人自己签字的
作者: wsx26997785 2015-09-26 11:13:00
PTT快被26占领了 喔喔 美国承认然后呢?
美国人没有承认 外交用语也不是用牛津字典不要被支那人误导至于用哪本 有国际观的都知道 oxford是大学生做功课用的
作者: u9005205 (seastar) 2015-09-26 11:17:00
中国共产党自己的政权有没有正当性,还是疑问?依崔天凯的逻辑不用经14亿人面试吗?不就枪杆子出政权……
作者:
gadgets (小玩意儿)
2015-09-26 11:19:00噗 这水准 太令人失望了...
作者: wht810090 (娶妻当如加藤惠) 2015-09-26 11:21:00
国际法最基础最基础好歹也拿westlaw系统上用的那本法学英文辞典来说嘴
作者:
gmoz ( This can't do that. )
2015-09-26 11:58:00结果中译的来源是中华人民共和国外交部XDDD 快笑死了xddd
作者:
sading7 (sading7)
2015-09-26 12:00:00支那人可以别丢人现眼了吗
作者:
bg00004 (绝缘体)
2015-09-26 12:04:00恩....你的版本和美国的版本不一致