帮补上受害原文网址 出自本站 翻译版translator
https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1442678846.A.CC7.html
※ [本文转录自 translator 看板 #1M0U3JNY ]
作者: hotorange (对得起良心就好) 看板: translator
标题: 今日起只要有人征文 我都会写信提醒小心叶肯昕
时间: Wed Sep 23 07:14:25 2015
注意
本名叶肯昕的译者
他们有许多免洗帐号如下
orphayeh, lolitaleon,Homeland,embark, Yawei
line ID: Orphayeh
电话:0970-225-595
手机:0960-679-196
他的自介
现 中英双向译者
作者: hotorange (对得起良心就好) 2014-09-23 07:15:00
里面有电话号码 请大家手机安装whoscall 自动辨识两到三天之后google的数据库就会更新资料会捞得到电话受害者以及未来的受害者 都会看到关键字 借钱劝你赶快出面 不要以为不做ptt这个通路 我会扩展到WWW通路 搜寻网站关键字 社群网站直到你出面为止
作者:
s101881 (PIBAO)
2014-09-23 08:44:00版上接案人水准良莠不齐,有些译者前辈非常厉害,有些翻得跟谷歌差不多......更糟糕的就是叶某这种,还会骗钱
已帮手把这篇寄到她的GMAIL,以及上述帐号信箱中
推,谢谢用心提醒Btw,有她这么多资料,考虑请检方调查、提告?
作者:
luciferii (路西瓜)
2014-09-23 10:39:00电话马一下比较好,会有个资问题
呼吁大家一人一通电话,打给叶肯昕,直到他出面为止管她个资不个资,她自己这样做都没在怕,我们又在怕什么?
用你贴的电话又找到一个帐号,现在站上sadan0827住桃园中坜平镇
结论就是在本站翻译版接案子,屡次先预支$,却没交件使用很多文内的分身帐号,诈欺,
作者:
trapt (aa)
2015-09-24 02:33:00看不懂
作者: onlyhuman (???) 2015-09-24 02:35:00
推
要爆也应该连翻译版的那篇文章一起搬过来吧?害人家看了那么久 结论是 去看我在翻译版的文章
作者:
azxcven (多军)
2015-09-24 03:13:00个板?‧
作者:
mjonask (不是啦)
2015-09-24 04:20:00推
作者:
peine (peine)
2015-09-24 06:31:00有夸张,真想看看真面目...
那版有有多人受害,上个月,那译者养的软烂男还po文道歉这个月又再犯一次...啧啧啧
作者: hotorange (对得起良心就好) 2015-09-24 07:36:00
我是众多事主之一 请问有没有人也被她欠钱我目前的做法 除了只能告他(明的)之外 就事暗的了有没有人有好的意见谢谢开版大的热心帮忙
作者:
keny (海边游泳晒好黑唷)
2015-09-24 08:25:00加油
作者: turtle5566 (龟56) 2015-09-24 08:51:00
加油