Re: [问卦] 有没有台北叫 Taipei 不叫 Taibei 的八卦?

楼主: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2015-09-21 14:09:15
※ 引述《Radiomir (Radiomir)》之铭言:
: pei 应该唸 ㄆㄟ ˊ ˇ ˋ 吧?
: 北投 Bei Tou
: 竹北 Chu Bei
: 北港 Bei Gang
: 为何只有台北取 Taipei 台呸?
: 应该要取 Taibei 才对吧?
: 有没有这方面的八卦?
: btw,
: 台北有机会正名吗?
: 像韩国首都原本叫汉城, 后来改成首尔.
因为你看到的是威妥码的“残障版”
原版是
T'ai Pei
这涉及到中文的拼音系统
威妥码系统
t = ㄉ
t' = ㄊ
p = ㄅ
p' = ㄆ
把“'”省略就变成ㄉㄊ/ㄅㄆ/ㄍㄎ混同残障了
你可能会疑惑
当初为什么不用 b d g?
因为这三个音在欧洲语言
无论英法德义西葡
全部是浊音
现代中文没有浊音
白人 尤其是欧洲白人听你ㄅ他会直接写下p
听ㄆ也是写下p
他们对送气不送气基本上不区别
以上
作者: pisser (溺者)   2015-09-21 14:10:00
那英文的b是用来干嘛?
作者: https (热闹一下)   2015-09-21 14:12:00
都会念ebay了 没道理不会唸taibay
作者: luuva (驴猫)   2015-09-21 14:14:00
ㄅ=b 这种观念实在是教育一大败笔...
作者: cake10414 (Peter)   2015-09-21 14:14:00
我都念台北
作者: Joey818 (时代趋向和平 也不再振奋)   2015-09-21 14:14:00
作者: pisser (溺者)   2015-09-21 14:16:00
奇怪,明明p跟b差这么多,硬是要翻成p
作者: lenn1989 (北极熊)   2015-09-21 14:17:00
反正就是支那狗祸害中文系统用三小英文教中文 脑残
作者: toshism (奇天烈)   2015-09-21 14:18:00
ㄅ跟b明明一样
作者: wotupset (wotupset)   2015-09-21 14:18:00
用英文标中文 就跟用注音标英文一样智障
作者: toshism (奇天烈)   2015-09-21 14:19:00
就算硬要扯不一样也比p近多了
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2015-09-21 14:31:00
所以是英语特立独行
作者: kinki5566 (近畿小子5566)   2015-09-21 14:33:00
http://tinyurl.com/q2f6tn4 我怎么听都不觉得德语的p哪里像是ㄅ了 和ㄆ明明比较像
作者: sheilala (sheilala)   2015-09-21 14:40:00
其实不是英文的p特立独行送气 是英文里无声塞音ptk在重音节字首会送气化 其他时候一样没送气 像spy或stop的p才是原本的音 但出现频率高的关系 台湾人更常听到送气化的p 会以为p原本就是送气的然后字中字尾是特殊唸法 其实放字首的才是特殊唸法
作者: lenn1989 (北极熊)   2015-09-21 14:42:00
其实现在的台湾人也不懂 小弟刚好音乐系懂你在说什么用拉丁语系来跟他们说明好一点 乡民以英文系统在讨论完全不在同一条线
作者: hinajian (☆小雏☆)   2015-09-21 14:55:00
台语有b啊 肉就念bah
作者: frankexs (kn)   2015-09-21 14:57:00
那为什么bei听起来比较像"北" 而非pei
作者: sheilala (sheilala)   2015-09-21 15:01:00
因为1.你以为p=ㄆ 2.你把英文读法当世界拼音
作者: achernarsw (艾奎斯陲亚大使)   2015-09-21 15:01:00
楼上,因为华语人士普遍唸错bei,在西方人眼中,比较接近pei

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com