1.媒体来源:
(中央社记者张谦香港5日电)
2.完整新闻标题:
把久听作狗 港陆误会添一桩
3.完整新闻内文:
香港与中国大陆足球队前天在深圳作赛,事后香港队门将声称,曾被大陆球员责骂是“狗
”,引发风波;但有人说,门将可能把“久”听作“狗”。
香港泛民主派中的激进团体近年经常发起“反水货”及大陆旅客的活动,这被视为“反中
”,而这股“反中”情绪似乎也波及足球比赛。
在此之前,世界杯亚洲区外围赛2次在港比赛时,每当演奏大陆国歌,都有一些球迷发出
嘘声,事件引起国际足总的关注和调查,可能作出处罚。
为此,香港足球总会已呼吁球迷不要再犯。
前天晚上,香港和大陆球队在深圳进行另一场世界杯亚洲区外围赛,事前大陆和香港足总
方面也颇为紧张,怕再有香港激入球迷挑衅,引发冲突。
不过,当晚比赛顺利及和平地进行,双方0比0打平手,港队逼和大陆队,表现获得香港足
总和媒体称赞。
但港队守门员叶鸿辉事后在社交平台上留言,表示比赛期间他被踫撞受伤倒地时,曾被大
陆队队长郑智辱骂是“狗”。此言一出,引来少许风波。
对于叶鸿辉的留言,郑智已公开否认曾用“狗”来责骂叶鸿辉。
香港电台今天引述香港足总主席梁孔德说,有人认为,当时受伤倒地的叶鸿辉躺在地上,
郑智觉得对方拖延时间,跑上前用普通话说他在地上“太久”,而讲粤语的叶鸿辉可能把
“久”听作“狗”,于是产生误会。
梁孔德形容,这只是小事一桩
4.完整新闻连结 (或短网址):
https://goo.gl/26GOc1
5.备注:
我也常听错 ^^