※ 引述《erectus (直立人)》之铭言:
: 之前路过国宅外面的公园,有几个老人在谈论政局,
: 其中一个谈到王金平就大喊格老子,不知道这句话到底是什么意思,
: 怎么不是格孔子、格孟子、格庄子?
: 有没有格老子的八卦?
小平同志的同乡啦~
格老子可以切成“格”跟“老子”看
老子就相当台语的“恁爸”
川渝一带的人常用老子来自称
跟台湾人常用恁爸来表示自己一样
四川话里“跟”或“给”二字的发音比较像
原句/意是“跟/给老子(来这套)”
有一种不以为然的意思
外地人听四川话还以为是“格”字
“格老子”的写法就传开了
就像台湾有人用国语谐音字“林北”来表示“恁爸”
中国人除非懂闽南语
否则初看“林北”,也搞不懂这个林跟北到底指啥了