※ 引述《wcdkimi (一辈子感谢)》之铭言:
: http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201508265002-1.aspx
: ↑有影片
原文应该是取自于La Repubblica中的报导
网站上也仅有这篇报导,有趣的是,大家可以点网站上 Cerca nel sito
搜寻Paolo Porpora,第一篇报导就是了,但是点进去后却又完全看不到Paolo的名字
反而内文变成了Mario Nuzzi,而其他新闻网站如blitzquotidiano上面仍然是以
Paolo Porpora的名字报导,总之我简单翻了一下文章有兴趣的人可以看看
Taiwan: inciampa e finisce sul quadro, alla mostra dei maestri italiani il
danno ? fatto
意大利大师展览中男孩绊倒并支撑在作品上,已对作品造成伤害
Taipei: un ragazzino di 12 anni, in visita con la scuola alla mostra
intitolata "Il volto di Leonardo: immagini di un genio" e dedicata ai maestri
de
italiana, 铽nciampato appoggiandosi a un quadro di Mario Nuzzi, una natura mor
ta
realizzata attorno al 1660, bucandolo. Un video registrato dalle telecamere a
circuito chiuso della galleria che ospita l’esposizione mostra il momento in
cui il ragazzino ? inciampato rovinando il quadro.
一名十二岁小男孩,当时和学校一同参观名为“真相达文西展”的展览,
其中一幅由意大利画家所著作的作品,因男孩被绊倒而支撑在Mario Nuzzi,这位1660的
静物画画家的作品,当场穿了个洞。一架展场中的监视器画面便捕捉到了该男孩跌跤并毁
坏作品
的瞬间。
La tela, hanno spiegato gli esperti, ha una struttura abbastanza fragile per
cui ora si cercher? di rafforzarla, piuttosto che ritoccare il dipinto nella
zona danneggiata. A pagare i danni, con ogni probabilit?, non saranno i
familiari del ragazzo ma la compagnia che ha assicurato il dipinto
专家解释,这幅油画结构上相当脆弱,目前正尝试强化这部分,而不会移动到该区域外面
。至于赔偿的部分,基于各种考量,并不会向男孩家人求偿,公司已为画作保险。
其中大家最感兴趣价格的部分意大利媒体只字未提,应该是台湾媒体自行加上去的
另外我也翻了几个比较热门的回应给大家看看意大利乡民在意的是啥
Bravi, nessuna protezione reale alle opere d'arte, ragazzini che girano con
le lattine in mano.....tanto le opere sono italiane e chi se ne frega?
棒透了,没有任何对于实物的保护措施,小男孩手上拿着食物大摇大摆逛著,而里面都是
意大利作品又有谁在乎咧(1个赞)
Quando invece vai a vedere le mostre in italia, ogni opera ? ben protetta
eh? Mai stato in un museo eh?!
但你在意大利看展览的时候,最好每个作品都包好好的,你真的去过博物馆?
(此为回应上面留言的,6个赞)
Poveretto ? stato un incidente ma normalmente non dovrebbe essere proibito
portare bevande e roba da mangiucchiare dentro i musei almeno per rispetto
alle opere d'arte
可悲的是另一个小插曲,但一般来说博物馆应该不能携带零嘴饮料入场阿,至少艺术品面
前不行(7个赞)
相较于真假金额,意大利人对于艺术品的尊重才是最重要的
这点我想现场人员要好好检讨,也要加强把关
至于作者到底是谁,昨天我亲自寄给了Stefano先生,他是一名收藏家
当时在意大利他在双年展上就曾经将这幅画以“Paolo Porpora”为作者名展览
http://goo.gl/t0P2qw
有些人会问,所以谁是作者?至少就Stefano认为是Paolo Porpora的
其他收藏家有可能不这么认为,当然我不是艺术家我也不要卖弄专业
希望有其他艺术人士可以说明业界的鉴识流程就会更清楚
我和Stefano的信件内容
http://i.imgur.com/52kMpyJ.jpg
以下则是他给我的回信内容翻译
你好Massimo,感谢你的来信,我希望我能彻底解答你对于Porpora画作的疑问
Paolo Porpora起初展示于罗马的San Luca 学院(1655-1670)
并于1666年收藏于万神庙中,在这不朽的城市中可说是以相同的标准媲美Mario Nuzzi
也就是著名的Mario dei fiori
这位擅于描绘花朵的画家,当时这幅作品就已有相当成熟的巴洛克气息
而此次展出的油画年代介于1655-1660年之间,风格上则相当接近Mario dei fiori
Mario在当时他被认为是该时期最重要的花卉静物画画家
文献源头最早可追溯至科隆纳家族(La famiglia Colonna)
当时的背景可能是科隆纳家族委托一项重要的艺术工程给Paolo
使得Paolo Porpora有此荣幸与Mario dei Fiori共事
鉴于Mario是该时期著名的画家,Paolo因而受到他的风格有所启发
此次展示于台北的画布尺寸与质地证实了关键的一点
画布后方有着同样的签名透露出一个准确的位置
过去这幅画可能就在罗马的科隆纳宫内摆放著
另外一件由这两位艺术家合作的例子今日在罗马的基吉宫依然可见(Palazzo Chigi)
宫内的镜厅有着四件庞大并以花瓶做为题材的作品,风格和我们所收藏的作品也很相似
这四件作品其中两件是Porpora所绘另外两件则由Mario所绘
总的来说,这两位艺术家在1600的60年间,在风格上仅有着细微的差距,
唯有专家才能清楚地抓到这些微的差距并保证这幅杰出的画作起源于Paolo Porpora
当然大家也很在乎Andrea的学经历,下周日我朋友和我说他有一场讲座
有兴趣的人不访亲自到现场听听看,如果是卖弄专业的人我相信一下就破功了
我昨晚本来想打到其他网友提供的乌菲兹美术馆问问看,但是我没开国际服务......
不论如何,我也会继续查证下去,也欢迎有人给我意大利文文献
我可以无偿翻出来,毕竟我也想知道所谓的真相
最后还是希望大家质疑前要实际求证拿出证据
你找意大利人资料用英文中文,不就像美国人查台湾人资料用残体字或日文吗
这样找出来都是零碎的资讯,并不完整,可信度也不高
另外,我不是工读生,我人在他妈的野猪国