Re: [问卦] z这个字是不是很多人念成"力"?

楼主: Rhomb (Love song)   2015-08-11 12:54:21
英语的Z,是浊声字音,
声母发音跟中北部的“二、字”完全一样,
因为现在的年轻人是北京话世代,
失落了自己的母语,所以也没办法用母语的养份来学新语言,
所以没办法发好这个音。
另外像是,日语的が行、ざ行,ば行…等,
都是浊声,北京话都没有,
甚至碰过一位前段日文系毕业,也通过一级检定,
但是浊声都发不出来,
而且这很普遍,北京世代太庞大了,
例如板上常有的ゴミ丼 わがんりんにゃれ
这句话,清浊声完全错乱,
请日语发音,浊清分的清楚的人,或日本人来唸会差很大。
北京话的音素太简陋,
例如没有促音,
使得很多惯用者,X也发不标准,或不自然,就发成"叉",
而且很多译名乱翻,
例如Beckham,好,北京话没有入声促音跟合唇音,至少中国翻成贝克汉姆,
台湾北京话连“姆”都不见了,直接贝克汉,
ham是要怎么发成汉?
而香港,用广东话音译成“碧咸”,音发出来极相似,用英语拼出来就是bec-ham,
台语发出来,也是极似的pik/phik-ham(英语拼出来是bec-ham 或 pec-ham),
不管是贝克汉姆还是贝克汉,
身边一些香港人每次听到就想笑,
说:怎么会有这么烦的译名。
搞到台湾人的母语、外语能力都很差,
跟台湾人被中国国民党殖民成北京语族,有很大的关系。
※ 引述《XianDao (^_^)》之铭言:
: 一位lol知名实况主
: EZ都唸E莉 要是没注意听以为他在讲蜘蛛
: 还有一个主播 ziv都唸力v
: 不知道的人还以为他在讲leave
: z跟力音差那么多
: 念力的人到底多不多?
: 力的话那zoo不就变loo
作者: zold (zold)   2015-08-11 12:55:00
z > b

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com