[问卦] Disney的Marvel动画到底在演啥??

楼主: ininder5566 (硬の56魂)   2015-08-09 21:29:40
无意见转到几次,
但那个卡通是怎样,
人物都很怪,
除了超级英雄外,
还有一些屁孩,
或者一只蓝色的臭鼬的生物串场,
反派还很脑,
感觉就是神奇宝贝火箭队的存在,
完全就是崩坏版的子供向节目,
而且翻译的也很烂(蜘蛛侠、玛莉简、钢铁侠orz)。
之前就有听说Marvel的英雄动画被DC打爆,
但没想到这么鸟,
有Disney的Marvel动画到底是怎样的八卦吗?
作者: alog (A肉哥)   2015-08-09 21:31:00
应该要把复仇者联盟那套跟公主系列摆在一起
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2015-08-09 21:31:00
Big Hero 6还不错啊 票房高又拿下奥斯卡
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-08-09 21:31:00
蜘蛛侠、玛莉简、钢铁侠哪里翻很烂了
作者: s4340392 (yo)   2015-08-09 21:31:00
蚁人!!!
作者: meowchen (喵劝 ㄟ(|v|)   2015-08-09 21:31:00
你有听过各取所需嘛 比如绿豆糕和稿纸
作者: LaodaIsHere (馬個b☆煞氣a小窄宅★)   2015-08-09 21:32:00
飘版?
作者: Narsilion (懒散的熊)   2015-08-09 21:34:00
就不照台湾惯用译名啊,跟中国接轨你说的是天雷争霸-复仇者联盟?
作者: yes5528876 (Gannini)   2015-08-09 21:38:00
左转marvel版
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-08-09 21:38:00
玛莉简是玛莉珍吗 真的很烂
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2015-08-09 21:39:00
那简爱也翻得很烂,简奥斯汀也翻得很烂为什么不照惯用译名?
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-08-09 21:39:00
迪士尼喜欢让中港台三区译名一致 但三地语言明明差异不小你所谓的惯用是中国那边的惯用 并非台湾的惯用

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com