Re: [新闻] 中国记者质疑台湾腔 陈意涵呛:“不然要

楼主: bear26 (熊二六)   2015-08-07 12:54:06
北京官话不等于普通话
满人还是讲满州话 蒙古人还是讲蒙古语
北京官话顾名思义是北京这个地方 官场上用的语言
中国是多民族国家
官场上的那一大票各省巡抚可能来自各地 操著各种方言
所以统一官话有其必要性
对满州人来说 国语还是满语
不然明朝采的是南京官话 南京官话和北京官话基本上是无法沟通的
你说粤语和闽南语都是南方语言能沟通吗?
后来北京官话因为影响力逐渐扩大 加上去教书的
很多都可能是官场退下来 或者是考不上的秀才
这些人都是以官话为基础去授课的
然后北京官话成为今天普通话的基础
不等于 北京官话 是 普通话
好了
那清代的格格应该说什么?
我相信在雍正以前的时代
还是尚满主义
格格们可能喜欢骑马打仗 谁跟你知书达礼
汉人很喜欢把汉人那套压在满人身上
靠 明明满人当时才是统治者
你说一个格格会说满语以外的语言?
这你信吗
当时满人就是天下
格格又不临朝
你是格格 是公主 又不是地方父母官
你除了兴趣之外 你有什么理由要去学被统治者的语言吗?
东印度公司的总督可能会地方语言 可是你说总督的女儿会什么旁遮普语
印尼话 毛利语
你信?
穿越剧有个最大bug就是
好你说雍正 康熙这些阿哥可能要学官话听得懂你在讲三小
他们的后宫们 还有民间百姓可听不懂你在说啥
满人皇帝和蒙古人沟通用普通话
好不好笑? 不管是康熙雍正还乾隆 都是用蒙古语去尊重这些蒙古诸王的
当然这些诸王也会学习满文
这就跟在日漫里面全宇宙全世界都说日文一样
结果这个国家又像纳粹又像日本
还好意思说别人
那你告诉我 陈意涵穿越过去不要说腔了
人家只会当他是外族女子 根本听不懂他在讲啥
然后可能第一集就被人口贩子抓去奸了然后卖了
你穿越到明郑 用闽南语和厦门腔的郑成功对话 搞不好还有点用
作者: RaphaelJr (天主教传教士)   2015-08-07 12:55:00
他以为某人是他的妻子吧
作者: POWERSERIES (控诉社会不公)   2015-08-07 12:55:00
清朝汉化程度很高
作者: acln0816   2015-08-07 12:56:00
这只是演戏 又不是考古研究...
作者: zhttp (zhttp)   2015-08-07 12:58:00
记者不脑残才是新闻吧
作者: epistemie (1111)   2015-08-07 12:59:00
营业专业
作者: smalltwo (奖金猎人)   2015-08-07 13:00:00
其实追根究柢...阿穿越剧到底要有啥腔调...记者怎不去问编剧要怎才能穿越
作者: skytank (蔺冻最 屌雅没)   2015-08-07 13:05:00
唐船风说 华夷变态,陈的腔调回到中古搞不好才是最正统的
作者: jiangzhihao (瓷器国遗民)   2015-08-07 13:05:00
所以这个女的是台湾之光呀,死后要让她进忠烈祠哦。
作者: skytank (蔺冻最 屌雅没)   2015-08-07 13:06:00
胡化六百年的幽燕还敢纠正别人的口音 真是大言不惭完全就是抱持当年胡人入中原那种高人一等的心态看其他人
作者: Ilat (巴妻酒似舞)   2015-08-07 13:10:00
雷利史考特不管拍神鬼战士还是王者天下都讲英文 这该枪毙
作者: skytank (蔺冻最 屌雅没)   2015-08-07 13:11:00
我岭南自古保存最正宗的汉语汉音居然反遭杂胡纠正
作者: ekinchen   2015-08-07 13:13:00
雍正云:"这妓者真是个塞斯黑"
作者: realtw (realtw)   2015-08-07 13:18:00
我已经回文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com