※ 引述《hsnugear (无言......)》之铭言:
: 但比重上面不一样,我们庆祝情人节西洋来的啊!可是端午节、中秋节、日本人不过农历
: 过年我们汉人子孙过农历过年,这都是以中华文化为主的,不写在课纲里要写在哪里?”
不是我说啊,不过止兀你知道,日本人也过中秋节的吗?
日本称中秋节为"月见":
中国から仲秋の十五夜に月见の祭事が伝わると、
平安时代顷から贵族などの间で観月の宴や、舟游び
(直接月を见るのではなく船などに乗り、水面に揺れる月を楽しむ)
で歌を咏み、宴を催した。また、平安贵族らは月を直接见ることをせず
、杯や池にそれを映して楽しんだという。
现代では、月が见える场所などに、薄(すすき)を饰って月见団子・里芋・枝豆・
栗などを盛り、御酒を供えて月を眺める(お月见料理)。
この时期収获されたばかりの里芋を供えることから、十五夜の月を特に芋名月
(いもめいげつ)と呼ぶ地方もある[2]。一方、冲縄ではふちゃぎ(吹上饼)
を作って供えている。また仏教寺院では、豊作を祈る満月法会を催すところもある。
简单说,每一年中秋节的时候,日本人都会去赏月,
然后还要吃月见团子。
去年某个叫"舰队收藏"的游戏,还设计了特殊家具"月见团子"