※ 引述《yavayi (想念天堂的妳)》之铭言:
: 推 robertchun: 清水的水是哪里清? 07/19 01:43
:
: 1920年,日本人改的,纪念小丸子的家乡(误)
台湾的清水读作Kiyomizu
日本的清水读作Shimizu
: 嘘 adst513: 明显一下 大同是大隆同喔 意思是大大兴隆同安人 07/19 11:41
:
: 大龙峒=大隆同,都是平埔语的音译
来自原住民语Paronpon
不管大浪泵、大隆同、大龙峒都是译音
大同区的区名就是从这里来的
: 推 hangea: 请问一下 景美 的由来~我听到的是景尾 但不太确定 07/19 15:27
: → hangea: 还有古亭真的是鼓亭吗 07/19 15:28
:
: 景尾、景美都可以,景尾是景美的旧名
: 台湾很多尾的地名都被改为美,如澎湖讲美,源于港尾,三义水美,源于水尾
景尾是从枧尾来的,枧是灌溉用的水管
枧尾 → 景尾 → 景美
: 古亭有两说,一是鼓亭,另一是谷亭,我偏向后者说法,
: 因为古亭距离山区太远了,就算是打鼓示警,应该也是防土匪,也不太可能防原住民
: 另外,宜兰、高雄有都有古亭的地名