[新闻] 把脉、针灸手法同 韩国改中医称韩医!

楼主: caserchen (cc)   2015-07-14 21:47:51
把脉、针灸手法同 韩国改中医称韩医! 民视
http://m.ftv.com.tw/newscontent.aspx?sno=2015714L07M1
韩国世大运会场,将传统中医针灸,说是“韩医”,不只台北市长气到爆粗口,民众也不
敢置信,长期与韩方往来的中医师说,10年前韩国还称为“汉医”,但后来因民族性,却
全面更名成韩医,只是不论把脉问诊或是施药下针,都跟中医雷同,甚至经典书籍东医宝
典,也全用中文,汉字更成为韩医医学生,必修课之一。
街上随便问,大家都知道针灸是中医老智慧,没想到韩国办世大运,竟然大打“韩医”针
灸服务!那ㄟ安奈~
民众:“韩国人总是这样啊,不是孔子也是他们的人吗,就很莫名其妙。”
民众:“他要怎么叫我们能管吗,但那个是有根据的啊。”
民众好傻眼,中医师却早就知道,北市中医师公会名誉理事长陈潮宗,办公室墙上挂著的
,就是韩医公会赠送的感谢状!
北市中医师公会名誉理事长陈潮宗:“1986年的时候,韩国就有意把汉医改为韩医,2006
年的时候就正式更名,韩国的民族性非常剽悍,(改名)我们认为也不意外。”
就算韩国硬把“汉医”改名,却也改不了,针灸从由中国传入韩国的事实!
解密黄帝内经:“九针是中国古早时代,针灸医疗中使用的九种针具。”
早在3500年前,黄帝内经灵枢篇,就提到针灸,这是现今最早历史纪录,反观韩国,一直
到3000年后,明朝万历年间,韩国知名太医许浚,才整理成东医宝鉴,完整介绍针灸疗法
,内容更全部都汉字。
北市中医师公会名誉理事长陈潮宗:“这东医宝鉴里面都是中文,韩医师呢在第一年就要
唸中文,而韩国在这几年对中医发展,政府非常重视,台湾人或中国人更要觉醒了。”
但相对周遭国家近几年积极投入,重视中医领域,中医师不免忧心,中医研究真被日韩超
越,希望也借此唤起国人对中医的重视。
作者: r30385 (天空蓝)   2015-07-14 21:48:00
ZZ
作者: sclbtlove (板桥彭于晏)   2015-07-14 21:48:00
蛮无聊的 韩国以前本来就学汉字阿 北七
作者: huieito (HUI)   2015-07-14 21:49:00
这报导意义在????
作者: potential208 (水与风)   2015-07-14 21:50:00
韩国吃一下中国的豆腐会死喔
作者: funkD (放可)   2015-07-14 21:50:00
韩医发展的很高级化 诊所又高级又舒适
作者: rasputin   2015-07-14 21:51:00
意义在唤起中国人同仇敌忾的团结气氛…干我屁事
作者: bg00004 (绝缘体)   2015-07-14 21:51:00
所以真的不是假新闻啊.韩国人真的什么都认为是他门的
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 21:52:00
韩国的问题在于去中国化 而把已经变体化的韩国民俗疗法正名为韩医 但是没有说中国的民俗疗法来自韩国
作者: arnold3 (no)   2015-07-14 21:53:00
医生不就开药吃药 那还分中医西医干嘛
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 21:54:00
就算源自于"中国" 但是只要技术因为地域而产生变化
作者: mahoro (天地一沙鸥)   2015-07-14 21:54:00
中医就是巫医 以迷信为基础罢了
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 21:55:00
那他们把他们的变体版称作韩医 基本上有什么好崩溃的?
作者: s605171995   2015-07-14 21:55:00
呵呵,韩流都不知道退多久了,怎么还一堆下限在护航
作者: soria (soria)   2015-07-14 21:55:00
拜托,就算都写汉字中国人还是看不懂啦
作者: evajohnny (绅士胡)   2015-07-14 21:56:00
韩懒叫
作者: DaiRiT (戴尔特)   2015-07-14 21:56:00
能超越到哪 能医好MERS吗XDD
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 21:56:00
我不希望自己遭到左岸的天朝思想的洗脑 导致连这种事都要崩溃 然后看到别人有不同的观感就说他是韩迷 ker
作者: JeanSijhih ((渡余))   2015-07-14 21:57:00
以后太阳系第三行星改名为 "韩球"
作者: kerogunpla (To be a bad man)   2015-07-14 21:57:00
无聊 日本还有和医要不要顺便骂一骂
作者: soria (soria)   2015-07-14 21:57:00
手法不会一样,都在韩国应用这么多年了会有很多变化
作者: shyuwu (El Cid)   2015-07-14 21:57:00
外来文化本土化后就是本土的文化啦!一群跟柯P一样的人文社科盲
作者: MacOSX10   2015-07-14 21:58:00
把韩语改名成汉语好了 有来有往
作者: s605171995   2015-07-14 21:58:00
韩国看的电视叫韩视用的保险套叫韩套射出来的洨叫韩洨
作者: jmss50894 (加味逍遥散)   2015-07-14 21:58:00
中1912建国 东医宝鉴要怎么中文
作者: JeanSijhih ((渡余))   2015-07-14 21:59:00
"本土化后就是本土文化"-> 台语 (O) 闽南语 (X)
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 21:59:00
现在的中文是残体文 然后中国人又因为韩籍把用正体文为
作者: arnold3 (no)   2015-07-14 22:00:00
反正叫啥都是没科学根据的土著巫医学 再怎分也没差到哪
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 22:00:00
工具的韩国民俗疗法(起源中国)称为韩医而崩溃虽然韩医这个称号会出来与去中国化的民族精神论绝对有关啦
作者: qwxr (kekeanHsian)   2015-07-14 22:02:00
台湾也一样 闽南语到台湾后竟然成台语了
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 22:02:00
但是没必要崩溃到认为韩国民族主义者是在宣称中国的民俗疗法源自那个前附庸国 多嘲笑他们的去中国主义才比较有打点
作者: soria (soria)   2015-07-14 22:04:00
真的出现26了耶,台语跟闽南语本来就不一样,你有常识吗
作者: Pietro (☞金肃πετροσ)   2015-07-14 22:05:00
我几乎听不懂福建话
作者: soria (soria)   2015-07-14 22:07:00
拜托不要出来丢脸啦,闽南语这么多种,你讲的是哪种?
作者: cttw19 (Ian Lee)   2015-07-14 22:09:00
"台语"一词的出现 始于日治时期
作者: DaiRiT (戴尔特)   2015-07-14 22:12:00
福建话我真的听不懂
作者: CORSA (重型爬行兽)   2015-07-14 22:15:00
是不知道以前朝鲜半岛也是中国自古以来的固有领土吗?!
作者: makki (最萌一米六)   2015-07-14 22:16:00
人家不想变成神圣不可分割领土改一下不行吗QQ
作者: j900414 (去去武器走)   2015-07-14 22:18:00
韩国:kmt是韩国人创的
作者: farmoos (farmoos)   2015-07-14 22:27:00
中医也是后来改的 本来都称汉医
作者: shinkon (DAF)   2015-07-14 22:28:00
意图分裂
作者: t95912 (Alan(阿伦))   2015-07-14 22:32:00
要问民众意见你好歹也问韩国人 问台湾人干嘛
作者: belongs (。夜猫。)   2015-07-14 22:54:00
少没常识了.......
作者: shyuwu (El Cid)   2015-07-14 22:57:00
补嘘这篇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com