※ 引述《ios6 (iosꌶ)》之铭言:
: 标题: [问卦] 有没有客家人叫客人仔的八卦
: 时间: Sun Jul 12 14:30:06 2015
:
: 我一直以为客家人的台语是哈嘎郎
你好棒喔
: → taotzu: 客人仔带歧视意味 07/12 14:31
: 嘘 amovie: 最好 建仔也歧视意味 日本仔美国仔也歧视 07/12 14:32
这倒是真的 我外婆(本省人) <-丈母娘女婿关系 -> 我姨丈(客家人)
有一次我外婆就说了 : 你们客人仔....
我姨丈马上变脸 就说: 我们是客人 不是客人仔
外婆就说:有什么差吗? 客人仔就客人仔阿
姨丈就回:客人就客人 不可以加仔
然后后续争论了三分钟
我看我外婆也是很自然的讲客人仔 可是好脾气的姨丈却突然变脸
所以结论: 本省人可能觉得客人仔是很中性的词
可是客家人听起来就是那种从以前以来本省人对他们的蔑称
我的观察啦