Re: [新闻] 闽南语特种部队 模拟对台作战

楼主: CCY0927 (只是个暱称罢了)   2015-07-12 02:56:58
※ 引述《angell543 (公民很忙)》之铭言:
: 标题: Re: Re: [新闻] 闽南语特种部队 模拟对台作战
: 时间: Sat Jul 11 23:13:16 2015
: → hohoman: 两岸闽南语差不多,厦门也收看的到台湾的闽南语节目. 07/11 23:26
: 推 steel: 厦门闽南语听起来跟台语ㄧ样 07/11 23:27
: → hohoman: 就叫闽南语,台湾在日治前,没有"台语"说法,是日本人定名的 07/11 23:34
: → hohoman: 因为施琅的"限客令",使闽南人较客家人移民来台湾的人口多 07/11 23:36
: → houting: 以前更没有"闽南语"这个词 谢谢 不要讲的煞有其事 07/11 23:38
: → hohoman: 清朝即有此称法,更早叫漳州,泉州话(海口音),多看点书吧! 07/12 00:06
: → hohoman: 讲鹤佬话或闽南语,谈不上什么爱台湾.原住民语才是台语. 07/12 00:11
我想请教一下,“清朝即有闽南语称法”有来源可佐证吗?
就我目前看到的资料里,1948 年亚光舆地学社出版的“中国分省新地图”里有语言区
域图,但并没有提到方言分类。
http://i.imgur.com/ewGrn9b.jpg
http://i.imgur.com/U8dgidw.jpg
中研院收藏的 1948 年申报地图里有出现“闽南语”这个分类,但中研院收藏的版本
是“战后订正第五版”。
http://i.imgur.com/CQ4TnzD.jpg
网址:http://gissrv4.sinica.edu.tw/gis/China1948.aspx
而在程俊源的〈语言的“分区”与“分群”
作者: bravo233295 (Dr. Tsai)   2015-07-12 02:58:00
专业推
作者: millennial (早起的虫儿)   2015-07-12 03:00:00
台语、闽南语怎么称呼取决其政治立场(菸
作者: Neytirina (GG)   2015-07-12 03:02:00
讲白些,语言与现实本身本来就不是绝对对应的,没有所
作者: millennial (早起的虫儿)   2015-07-12 03:02:00
故意将惯有称呼改叫移民母地意图加强连接或贬低
作者: qooisgood (不告訴你)   2015-07-12 03:02:00
专业推
作者: Neytirina (GG)   2015-07-12 03:03:00
谓正统说法,只有人依立场差异而约定成俗的共识当然学界要去界定名词必须要有一订的逻辑和差异考量就这点来说,事实上福建和台湾的闽南语也是有所差别,
作者: MASAMIFANS (MASAMI NAGASAWA)   2015-07-12 03:04:00
学理是学理 俗称是俗称 这应该不难理解别说福建 台湾 台湾北 台湾南 闽南语发音都有些不
作者: Neytirina (GG)   2015-07-12 03:05:00
这点看金门就知道了,一堆腔调用字是台湾所没有只是这个差异是否有到需要另成一个名称的问题而已
作者: MASAMIFANS (MASAMI NAGASAWA)   2015-07-12 03:05:00
同勒 橡皮擦 洗澡 妳看看 南北就不同了
作者: aidao (爱到)   2015-07-12 03:19:00
正解 台语/台湾话称谓的历史还更久
作者: kakajava (Come to papa)   2015-07-12 03:41:00
同样英文,橡皮擦说法也不同啊...rubber(英),eraser(美)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com