不吉祥的字避开,人之常情
如果往前推溯
建议有关"尸"的全部都要改掉
像是电影
“僵尸”→“僵大体”
“尸变”→“大体变”
“僵尸道长”→“僵大体道长”
影集
“阴尸路”→“阴大体路”
“我是僵尸”→“我是僵大体”
“行尸肉心”→“行大体肉心”
生活
“尸体”→“大体体”
“尸毒”→“大体毒”
“尸臭”→“大体臭”
“尸变”→“大体变”
成语
“借尸还魂”→“借大体还魂”
“尸横遍野”→“大体横遍野”
“五马分尸”→“五马分大体”
漫画
“僵尸哪有这么萌”→“僵大体哪有这么萌”
AV
“AV女优湿了”→“AV女优大体了”
感谢贾永婕,赞叹贾永婕
看似好意,但是就像我上面的翻译一样
狗屁不通,乱七八糟污辱专业
※ 引述《coon182 (信poi得永生poi~)》之铭言:
: 苹果日报
: “尸皮改名很荒谬” 医师:怕死避尸成全民运动
: 2015年07月06日00:02
: 卫福部为了观感,将“尸皮”改称为“大体皮肤”,引发医界及许多民众的抨击,甚至有
: 医师在脸书用“五字经”痛斥,认为民粹已经凌驾专业,一名市立医院安宁疗护专科医师
: 也在脸书发表,直言改名“很荒谬”,逃避死亡或尸体这类词语已成为全民运动。
: 这名医师昨天在脸书发文表示,现在政府把尸皮改名,又要求要尽量讲正面的话,逃避的
: 程度让人叹为观止。医师表示,人死为尸,“尸皮”这个词很中性地解释了它的性质,换
: 个名字也不会改变它的本质,也无法让捐赠者更受敬重,只会让社会大众更搞不清楚它的
: 来源,甚至可能错以为是另一种人工皮的变种产物。
: 医师举例,如果是说“大体心脏”或“大体肾脏”,有谁能立刻联想到是来自捐赠者的尸
: 心或尸肾。他认为,并非改个迂回的代称就叫尊重,“在接受捐赠同时也该明白那被捐赠
: 品的重量”,明白那是来自另外一个人死去的身体,才是对捐赠者最基本的尊重。(刘育
: 良/综合报导)
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20150706/642026
: