Re: [爆卦] 蔡英文登上TIME的封面了!

楼主: IronChef (Schadenfreude)   2015-06-19 02:23:46
※ 引述《blow5566 (吹56)》之铭言:
: ※ 引述《yabition0411 (最初的梦想)》之铭言:
: : https://instagram.com/p/4E5cQqK6yU/
: : TIME杂志的instagram
: : 不过蔡英文这样感觉好凶
: : 没有什么柔和感XDDDD
: : 旁边留言好多强国人崩溃
: Tsai Ing-wen is making breakfast. The presidential candidate cracks five eggs
: and lets them bubble with bacon in the pan. She stacks slices of thick, white
: toast. It’s a recipe adapted from British chef Jamie Oliver, but the
: ingredients, she can’t help but say, are pure Taiwan. The meat comes
: courtesy of Happy Pig, a farm near her spare but tasteful Taipei apartment,
: the bread from a neighborhood bakery. She offers me an orange. “Organic,”
: she says, in English. “And local, of course.”
: 蔡英文正在做早餐。这位总统候选人打了五颗蛋,让他们在平底锅里和培根搅和。她还堆
: 起一片片厚白的土司。这是来自英国厨师Jamie Oliver的食谱,但蔡英文忍不住说道,里
: 面的食材可全是来自台湾。培根肉来自一个叫"快乐猪"的农场,离她在台北那间简单却有
: 品味的公寓不远;面包则是从附近的面包店买来。她递给我一颗柳橙:“有机的。”她用
: 英文说道,“当然也是在地的。”
: This is not an average breakfast for the 58-year-old lawyer turned politician
: running to become Taiwan’s next President- —most days she grabs a coffee
: and books it to the car. But it is, in many ways, oh so Tsai. The
: Taipei-raised, U.S.- and U.K.-educated former negotiator wrote her doctoral
: thesis on international trade law. As a minister, party chair and
: presidential candidate (she narrowly lost to two-term incumbent Ma Ying-jeou
: in the 2012 race), Tsai gained a reputation for being wonky—the type who
*****
: likes to debate protectionism over early-morning sips of black coffee or
: oolong tea.
: 对这位58岁,自律师转战政坛并参选台湾下届总统的她来说这顿早餐可不马虎-她大多
: 拿杯咖啡就匆匆上车;但这可是十足蔡式风格。这位出身台北,在美国和英国受教育的前
: 谈判员以国际贸易法作为她的博士论文主题。当过部会首长、党主席和总统候选人(她在
: 2012的大选中以接近票数败给现任第二任期的马英九),她被视作是十分奇诡的,那
***
: 种喜欢大清早就一边喝着黑咖啡或乌龙茶,一边辩论著贸易保护的人。
林北精神科啦
不好意思
这边的"wonky"应该不是用"奇诡"来翻译
因为这边是说蔡英文喜欢讨论政策, 然后英文有个字是叫做 "policy-wonk"
一个policy-wonk
https://en.wiktionary.org/wiki/policy_wonk
policy wonk (plural policy wonks)
(politics, government) A person who studies or develops strategies and
policies, especially one who has a keen interest in and aptitude for
technical details.
应该形容算技术幕僚跟政策研究拟定者, 而且对技术细节很有兴趣.
蔡英文本来就是法律跟policy背景的
但是你跟某些人讲蔡英文是policy wonk, 一定会被批评说他是空心只会幻想政策
而不会有任何实际作为经济给他一定崩溃blah blah blah.
作者: jpadesky (何も知らない老人(′・ω・‵)   2015-06-19 02:24:00
你是英文王?
作者: J108i (陈胖胖)   2015-06-19 02:25:00
大家别再反串啦 今天中广吴若权的节目 有高达八成的听众说很欣赏洪秀柱的直率 说要支持洪秀柱耶还有妇女叩应说台湾太乱了 需要洪秀柱这位训导主任来当总统
作者: webster1112 (webster)   2015-06-19 02:26:00
菜英文?
作者: nagisaK (na)   2015-06-19 02:28:00
你听中广当然只会听到689call in啊
作者: J108i (陈胖胖)   2015-06-19 02:28:00
网络广 http://hichannel.hinet.net/radio/index.do?id=205右边还可选飞碟电台
作者: wht810090 (娶妻当如加藤惠)   2015-06-19 02:29:00
重视细节的技术官僚与谈判代表...
作者: jatyleon1015 (麻先生)   2015-06-19 02:31:00
一堆人在IG丢脸...
作者: epistemie (1111)   2015-06-19 02:36:00
作者: myrzr ( )   2015-06-19 02:37:00
没关系,很快就会有人KMT出来秀英文说文解字
作者: wht810090 (娶妻当如加藤惠)   2015-06-19 02:39:00
又要像余光中硬凹bumbler那样凹了吗...
作者: ayaerika (泽尻最美)   2015-06-19 03:00:00
给推
作者: rasputin   2015-06-19 03:02:00
那些人要引用文章对蔡正向的描述来做负向批评,还真是病态的偏执
作者: wts4832 (住在海边的地瓜)   2015-06-19 05:51:00
推楼上 没办法啊 你知道的 人一蓝 脑就残
作者: A1pha ([αλφα])   2015-06-19 07:22:00
铁厨也~!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com