[问卦] 小说译者收入的八卦?

楼主: erotics   2015-06-17 12:09:43
有感于美帝语太差 本鲁这一年闲暇没事时就看英文小说
看着看着遇到些地雷: 写的不怎样就算了 看完还不懂其故事点在哪
后来学乖了: 没中译本者,本人完全不考虑
有中文本表示,该小说在美帝一定卖的不错
查著有中译的小说 就开始对小说译者收入感兴趣
举些看过的例:
wheel of time : the eye of the world
译出来分上下,柏客来上共卖568元
warded man ,译出来是卖351元
THE SWORD OF SHANNARA : 译出来是卖288元
(以上书原价都是7.99美帝元)
扣掉打折(20%),通路(40%),印刷费(25%),授权金,出版社利润
这样译者赚屁
有没一本卖的普通的小说 译者到底能拿多少的八卦?
本卤英文差,看一本差不多要花一个月(500页)到一个半月(7XX页)
译者再强 一个月译一本就差不多了吧
(不是看完就能译 还要去查很多相关资料啊)
有没小说译者收入的卦 有闻者还请释疑 谢谢
作者: kawazakiz2 (轮蛇)   2015-06-17 12:10:00
译者稿费跟出版社赚的钱要分开算吧
作者: YesNoter (酸臭肥宅是否哥)   2015-06-17 12:10:00
可以转职卖成衣
作者: kissyourbi (操屄跑车↗★)   2015-06-17 12:10:00
一个字大概10元
作者: GalLe5566 (给力5566)   2015-06-17 12:11:00
薪水很低 所以有些赌烂翻译 翻的比低调版的还差
作者: uhmeiouramu (优文老祖)   2015-06-17 12:11:00
叫研究生翻译阿 0成本
作者: TIGERxDRAGON (猫翅膀v( ̄︶ ̄)y)   2015-06-17 12:11:00
你知道有翻译社吗?
作者: loa123 (撕裂地中海)   2015-06-17 12:11:00
问朱学恒
作者: wotupset (wotupset)   2015-06-17 12:12:00
作者: tasogare (tasogare)   2015-06-17 12:12:00
魔戒
作者: shcjosh (来吧!都来吧!)   2015-06-17 12:12:00
用有没有中译很难决定好不好看耶 我觉得很多好看的都没翻
作者: woods0598 (~三重奶黄包~)   2015-06-17 12:12:00
码字功力一流的大又人在
作者: Niubert ((  ̄ c ̄)_▼﹌)   2015-06-17 12:13:00
所以都翻不好啊,翻得好的都是畅销书
作者: woods0598 (~三重奶黄包~)   2015-06-17 12:14:00
翻译公司报价一个字2块 差不多
作者: jogkong (所谓温暖人间没有鬼)   2015-06-17 12:14:00
应该要问出版社是派谁在选书吧? 又不是译者想翻就有得出
作者: GalLe5566 (给力5566)   2015-06-17 12:15:00
木瓜之澄本来就是雷了吧...吸血鬼达令:
作者: rescueme (小平)   2015-06-17 12:17:00
干,翻译一个字2元!?林北写一本书六万字才1万5....
作者: lisido (铭谢惠顾)   2015-06-17 12:18:00
有出中文版只代表出版社觉得会赚钱 好不好或者最后有没有真的赚钱都是另一回事
作者: nnnn7615 (岂几岂几)   2015-06-17 12:22:00
你可以问洪兰
作者: lsgqlsgq (lsgqlsgq)   2015-06-17 12:23:00
译者很血汗,多数当兼职做,全职译者很难养活自己
作者: alexia115 (Alexia)   2015-06-17 12:27:00
基本行情一万字4000-6000元
作者: zxc60804 (KeepGoing)   2015-06-17 12:29:00
问好色龙
作者: sharpig (饿惹)   2015-06-17 12:29:00
别唬烂啦 一个字顶多0.8
作者: jeanvanjohn (尚市長)   2015-06-17 12:32:00
翻译一字两元? 见鬼啦!!!!!
作者: aiweisen (艾维森)   2015-06-17 12:44:00
去问好色龙拉
作者: cyyk (..)   2015-06-17 12:56:00
有翻译板呀 入板就有行情可看除非是业界已经小有名气 英翻中一字不到一元
作者: fish0730 (La Vie En Rose)   2015-06-17 12:59:00
我有在帮译医疗器材仿单,一字0.6~ 看到wot大贴的,突然觉得自己被骗了,哈哈~
作者: cyyk (..)   2015-06-17 12:59:00
有出版社会校稿编辑 行规通常是谷歌翻译被抓永不录用
作者: valenci (birdy)   2015-06-17 13:00:00
价钱不高,所以现在我很少看中译本,太多翻得不知所云。
作者: cyyk (..)   2015-06-17 13:01:00
某大翻译社 的确是医疗类 0.6/字翻译要养活自己就要又快又好 快才能字数多好才有可以跟人讲价

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com