PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] Key电视节目的字幕很累吗??
楼主:
aa430216
(aa430216)
2015-05-13 16:29:54
像那种谈话性节目,来宾每个人批哩叭啦讲
讲话速度超快,又讲超多话
Key字幕的人不仅要把他们的话打出来,而且还要配合个人的讲话速度,让字幕跟来宾嘴
巴同步
21世纪的今天,字幕组主要工作内容是由电脑还是人处理呢?
现在科技发达,电脑软件再厉害,还是有出错的时候吧?
以前的节目是不是要讲一句话停顿一下,key字幕,这样反复loop
有没有key字幕到底有多累的八卦?
作者:
amokk76267
(三重麦克杜汉)
2015-05-13 16:30:00
以前字幕用写的 不是更累
作者:
uhmeiouramu
(优文老祖)
2015-05-13 16:31:00
现在超方便的阿 讲一句 退回去定格 打字>loop
作者:
iXXXXGAY5566
(5566可以获得崭新的粉嫩/)
2015-05-13 16:31:00
八卦是 pt版 这种工作 钱再少都有人会接
作者:
tenninetall
(爱只需要张开)
2015-05-13 16:31:00
我觉得听他们讲话就很累了
作者:
emperor
(欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)
2015-05-13 16:31:00
很累
作者:
qazqazqaz13
(章鱼哥)
2015-05-13 16:31:00
只有打过逐字稿的人才知道这工作的伟大
作者:
LanLanLue
(蓝蓝路)
2015-05-13 16:32:00
遇到赵哥就只要狂消音不用打字幕了
作者:
clearday
(天气晴!)
2015-05-13 16:32:00
研究所光打逐字稿就快崩溃了 更何况当工作打
作者:
krajicek
(回忆比真实精彩)
2015-05-13 16:33:00
翻译AV的最省事
作者: bmjack (Jack)
2015-05-13 16:34:00
Siri
作者:
kauti
(kauti)
2015-05-13 16:34:00
很累啊
作者:
Loraiba
(L)
2015-05-13 16:35:00
很累 现在就在上字幕,Key到我眼睛都花了
作者: drigo
2015-05-13 16:35:00
以前打过译文, 很累... 尤其遇到那种讲话含鲁蛋的而且现在一堆人表达能力都很差, 讲话会一直"然后 然后 然后" key字的人会key到也火大
作者:
jordan90807
(呼)
2015-05-13 16:40:00
讲话含卤蛋、赘词多、又全都连在一起讲,是想逼死谁
作者:
buke
(一坪的海岸线)
2015-05-13 16:40:00
PT板有这类工作 可以去看看
作者:
momogi1105
(桃园北川景子)
2015-05-13 16:45:00
打逐字稿真的很累 尤其是有专有名词对方又发音不标准
继续阅读
Re: [新闻] 麦当劳不堪日本人“抵制”惨收131家分店
akiyamatt
[问卦] 有没有地名+食物的八卦
erectus
Re: [问卦] 为什么水库清淤不这么做?
linco1201
[问卦] 为什么陶喆会被周董屌打呢?
wohahala
Re: [新闻] 女友回台前1个月...主播陈志耕大溪约会
hugh509
[爆卦] 蕾蕾FB:被抹黑打压,坚持说真话
abc06
Re: [问卦] 耶稣能学大甲妈遶境吗???????
sam54824
[问卦] 有没有职业是记者的八卦
a9220072002
[问卦] 有没有“市民农园”很夯的八卦?
writerou
[新闻] 业者惊:房市至少跌7年
GoNow
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com