Re: [新闻] 瑞典汉学家马悦然 叹简体字没未来

楼主: sexonly (QQQ)   2015-04-29 09:19:35
: “过去中国文学的许多译本之所以出现很多翻译上的错误,主要是译者不懂文学。他们是在没有读懂文学作品的情况下从事文学翻译的,充其量只是懂外语的人,而不是翻译家。翻译一本著作,不仅要对得起作者,还要对得起读者。”马悦然表示。
: 年逾九旬的马悦然有一位小他43岁的台湾妻子,曾联名在台湾出“微小说”合集,并得到莫言作序推荐。然而他也因为自己翻译莫言作品、颁诺奖给莫言、又让加冕桂冠的莫言为自己推荐中文书,在文坛引发“利益回避”的争议。
: 延伸阅读:
目前几乎所有东西都是电子档案
各机关办理各种事务 也几乎都电子化了
一般人日常生活除了签名外 很少有机会写字吧
现在就只剩下某些考试需要写字吧
如果未来升学考试都是上机测验
写字如果跟毛笔一样成为传统艺术或才艺的一种
那这样简体字就不具备任何优势吧
除了某些人没事抄佛经
投入职场后一般人还有什么时机会写字吗???
作者: neverfly (neverfly)   2015-04-29 09:22:00
既然电子化,发展简字不是更无聊吗?反正又不用写
作者: tenninetall (爱只需要张开)   2015-04-29 09:22:00
当兵写假资料啊
作者: jokywolf (joky)   2015-04-29 09:22:00
开会的时候抄会议纪录,不过有人用笔电打会议纪录就...
作者: tsioge (一段新的开始!)   2015-04-29 09:25:00
屙 对中国而言简字不是为了书写,而是识字
作者: microsoft63 ((  ̄ c ̄)y▂ξ)   2015-04-29 09:37:00
繁体字跟简体字本来就是并存的..只是现在搞的很政治
作者: robots (宠物小蜗)   2015-04-29 09:44:00
看到陈汉典
作者: Mman (我知道阿 混蛋!)   2015-04-29 09:49:00
正体字有简化字 中国用的是简体字不符象形指事等汉字造字逻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com