[新闻] 大陆翻译乌龙 药王孙思邈惨变毒枭

楼主: ejtch (ejtch)   2015-04-16 03:46:58
大陆翻译乌龙 药王孙思邈惨变毒枭
大陆陕西省西安市一处景区翻译乌龙,将唐代“药王”孙思邈的英文简介翻成“毒枭”(
drug king),虽然景区紧急将简介撤下,但已笑翻大陆网友,称“没文化真可怕”。
《东方日报》引述西安外国语学院英文学院学者表示,“drug”一词有药品或毒品意思,
如把“drug”和“king”放在一起,“很容易让人理解为毒枭或贩卖毒品的黑老大”。
报导说,大雁塔北广场2003年设立,区内设置包括李白、杜甫、王维、孙思邈在内的8个
古代名人的雕塑,但景区管理委员会说,当时的工作人员究竟是根据什么将药王翻译成毒
枭,现在已无法查证。
景区管理负责人表示,已在第一时间将有问题的简介撤走,会重新翻译简介。但已有大陆
网友戏称“孙思邈该哭出来了”,又说“没文化真可怕”。
孙思邈为唐朝京兆华原(现陕西耀县)人,是中国著名的医学家和药物学家,著有“备急
千金药方”等医学专书。相传孙思邈曾当过唐太宗的御医,被后世誉为“药王”。
http://www.want-daily.com/portal.php?mod=view&aid=148569#ixzz3XPQQjmz1
作者: jackals60 (Sixty Jackals)   2015-04-16 03:48:00
Say My Name, Say It!!!
作者: krishuang (五柳先生)   2015-04-16 03:49:00
药头王简称药王
作者: Tchachavsky (柴)   2015-04-16 03:49:00
神农氏是毒虫也要跟你讲?
作者: enjoy5566 (硬久56)   2015-04-16 03:51:00
哈哈哈
作者: ccufcc (皮卡波)   2015-04-16 03:53:00
什么毒虫,萨满好吗
作者: aynmeow (只有我跟喵喵)   2015-04-16 03:54:00
ヽ( ・∀・)ノ有翻错吗? 中医不就__
作者: autechre (autechre)   2015-04-16 03:56:00
druglord
作者: oblivionion (obliv)   2015-04-16 03:58:00
Yo bitch
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2015-04-16 04:03:00
改成king of drug
作者: painkiller (肚子饿~)   2015-04-16 04:05:00
原来英文不好=没文化 颗颗
作者: shintz (Snow halation)   2015-04-16 04:05:00
middle doctor
作者: outofdate (大贤良师)   2015-04-16 04:07:00
把古代神医说成毒枭 XDD
作者: estupid (For What)   2015-04-16 04:20:00
Yao Wang
作者: richjf (jeff)   2015-04-16 04:21:00
古代中医就是卖毒品的,现在一堆药方都会毒死人啊。
作者: ndr (梦想的弹簧床)   2015-04-16 04:27:00
那"大虫"又是怎么回事?
作者: nananokase (七色之风)   2015-04-16 04:30:00
西药吃不死人?
作者: krishuang (五柳先生)   2015-04-16 04:30:00
Big worm -- tiger
作者: Vicky163099 (兔几兔几蹦)   2015-04-16 04:31:00
用medicine...?
作者: krishuang (五柳先生)   2015-04-16 04:32:00
硬要扯…西药吃吃,肝肾坏掉,耳聋,牙齿染色Herb
作者: ndr (梦想的弹簧床)   2015-04-16 04:33:00
几年前上海勃懒会,牠们把"收银机"翻成 accept silver machine
作者: krishuang (五柳先生)   2015-04-16 04:34:00
Fuck the duck until exploded
作者: momocom (momocom)   2015-04-16 04:38:00
连雅堂:闪开,让专业的来
作者: ppc ( )   2015-04-16 04:38:00
drug XDDDD
作者: purplebfly (紫翔)   2015-04-16 04:48:00
请问上面那些笑的人知道要如何翻译吗??半斤八两
作者: davideason (老衲蚺蚺)   2015-04-16 04:56:00
要看前后文 有时候一个简单the doctor就霸气十足revered, renowned 都不错用
作者: TheMiserable (悲剧)   2015-04-16 04:57:00
Medicine不就好了
作者: canucksteve (为了婴灵殿)   2015-04-16 05:22:00
read my name
作者: ray0808 (Ray)   2015-04-16 06:32:00
druglord比较威啦
作者: cg08 (青春小鸟)   2015-04-16 06:59:00
T大,神农氏是毒虫是怎样啦,哈哈哈哈
作者: Leeng (Leeng)   2015-04-16 07:52:00
唐朝毒枭
作者: Ahriman13 (蛀牙)   2015-04-16 08:16:00
神农氏是药物滥用好嘛~~没看到他吃药吃到挂掉
作者: julia66 (Julia)   2015-04-16 08:49:00
不能用google翻译 UCCU
作者: btmep (色相世界现狂痴)   2015-04-16 08:58:00
medicine 阿不然中药用herb 这国中程度单字吧
作者: makapaka (你他妈我气质人妻啦)   2015-04-16 09:00:00
孙sir:格老子地,砍死你们这些小王八蛋
作者: melonlon (冬天的猫饼)   2015-04-16 09:10:00
药是三分毒 这样子讲也是没错啦 只是毒枭真的就太超过了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com