楼主:
n99lu (大家都有病)
2015-04-08 09:11:04去看了有翻过八卦版文章的日本blog
发现很多都只能翻出大概的意思
我去2ch也觉得日文外来语好多会混淆
所以有没有是中翻日文难还是日翻中文难的挂?
作者:
Leeng (Leeng)
2015-04-08 09:12:00中翻日
作者:
k321045 (蒜泥厉害)
2015-04-08 09:12:00都不简单
作者:
BRANFORD (请保佑我的父亲)
2015-04-08 09:14:00你的母语是中文还是日文?
作者: zxc40293 (Sunny) 2015-04-08 09:15:00
日翻中
2ch很多外来语都是自己创的,会混淆很正常就经验来说,我觉得中翻日比较难
作者:
RO5566 (中坜裴勇俊)
2015-04-08 09:20:00有难 我原本以为是很辛苦之类的
作者: wwvvkai (We do not sow) 2015-04-08 09:21:00
中翻日
作者: es5508 (试证XX理论) 2015-04-08 09:22:00
当然是中翻日
作者:
tym7482 (Max)
2015-04-08 09:25:00都很难
作者:
ndr (梦想的弹簧床)
2015-04-08 09:42:00都tamader得难.以前修日文三年像在地狱.....
作者:
flare5566 (flare5566)
2015-04-08 09:43:00翻回来又翻回去但不准照抄
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2015-04-08 09:47:00中翻日中文才没有文法,你看八卦版这堆废文就知道一堆白痴想讲什么就讲什么,你如果要解释给不懂中文的人说"北车"到底是三小,也只能说台湾asshole自创的名词