※ 引述《tolru (午后的曳航)》之铭言:
: 因最近空闲时间多,看到某人力仲介应征某百货日本展工读生
: 工作内容除跑帐,协助日本师傅和顾客沟通,也要帮忙销售商品,
: 开出的资格必须要日文检定二级以上,
: 展期一共10天,好奇心驱使下打去问时薪,
: 对方回复是日文二级140,不会日文120
: 原来会日文会话那么不值钱,
: 还是说这个工读的行情就是这样?
: 另外似乎也没补助交通费
: 如果晚班五小时,这样算起来赚不了多少啊阿阿
这叫随行口译
基本上随行口译菜鸟时薪0.4k
很多资深的英日双向口译的根本没有所谓的口译能力认证 只有资历而已
而这种PT口译照理来说会更贵 因为不是长期合作
把口译压的这么低不是仲介抽很凶就是惯老板压榨...
没想到还一堆人说
一堆说N2没路用拿低报酬是应该的
不是奴性坚强就是压榨一方
最好随行口译有那么便宜啦
正常找短期PT的随行口译找菜鸟来兼职也要0.6K 还没包推销业务
0.14K包一堆是三小