[问卦] 为啥台湾没办法统一翻译?

楼主: kioh (NG中~)   2015-02-17 18:30:53
小鲁看阿六跟阿本都有一套统一的翻译体系,
说实在,因为台湾非英文母语人士,
如果有些精确统一的翻译,
对初学者也比较友善,
为啥台湾没办法有个统一的翻译体系呢?
据说是书商利益太大,很恐怖。
真的吗?
作者: KENT5566 (畜生肥宅)   2015-02-17 18:31:00
统一干嘛
作者: www5566 (微笑)   2015-02-17 18:31:00
因为公务员怠惰
作者: kurtsgm   2015-02-17 18:31:00
统一的翻译体系是啥意思...
作者: ckscks178 (奇蒙子)   2015-02-17 18:31:00
专有名词统一吗
作者: hopeskyme (渴了)   2015-02-17 18:31:00
5F被肛时的外语都无须翻译 心领神会
作者: syearth (sysearth)   2015-02-17 18:31:00
..为何要统一
作者: kage01 (嗯)   2015-02-17 18:32:00
因为给翻译的钱少得可怜 东凑西凑拼成一篇翻译
作者: id   2015-02-17 18:32:00
政府就不做事啊,我记得明明有单位在负责统一翻译,尤其是电脑
作者: Rocks5566 (5566最棒棒>//////<)   2015-02-17 18:32:00
因为统一很爱加化工原料
作者: id   2015-02-17 18:33:00
方面,一堆名词都没统一
作者: Supasizeit (更大更快更有力)   2015-02-17 18:33:00
跟谁统一?
作者: freemail (freemail)   2015-02-17 18:33:00
会有人跟你说 何不直接读英文 我是蛮赞成统一翻译
作者: ZABORGER (乱入者)   2015-02-17 18:33:00
魏家味全表示:
作者: johnhmj (耗呆肥羊)   2015-02-17 18:34:00
基努李维是人名,凯亚努李维斯也是,同一人
作者: freemail (freemail)   2015-02-17 18:34:00
中有的翻译书还是教授底下的研究生翻译 名字挂教授 = =
作者: ZABORGER (乱入者)   2015-02-17 18:35:00
政黑:反正就要被统了 就直接拿中国那套来用吧
作者: shcjosh (来吧!都来吧!)   2015-02-17 18:35:00
独立不好吗 为何要统一
作者: Shaharu   2015-02-17 18:36:00
下视丘 下丘脑 脑垂腺 脑下垂体
作者: ittfie (kevin)   2015-02-17 18:39:00
推~这真正很重要!
作者: krishuang (五柳先生)   2015-02-17 18:39:00
\多元翻译/
作者: cowboyz1105 (阳光,空气,水)   2015-02-17 18:57:00
台湾有台湾的玩法 不爽滚回去~
作者: monkeytiger (JOSE)   2015-02-17 20:01:00
因为洪兰。
作者: randolph80 (S4PPH1R3)   2015-02-17 20:20:00
秦始皇都知道书同文了,连死人都不如

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com