楼主:
gg30 ( 芿圈ト 栋 )
2015-01-23 17:56:46布袋戏的人设和剧本都还不错
可是讲话用文言文 就像中国唐诗和日本俳句一样
只有台湾人看得懂 中国人需要看字幕
而且一人配音已经不符合时代潮流
讲好听叫八音才子 讲难听就是自爽而已
不同人配不同角色不好吗
尤其女角找正妹声优来配 好感度更高吧
不然想到某女角尻尻时 脑袋里出现男声太恶了
如果布袋戏用日本动漫式行销有没有搞头
作者:
YU0158 (è¿·ä½ çŽ‰â„¢)
2015-01-23 17:57:00夕阳产业
作者:
yu1988 (天桥底下说书的)
2015-01-23 17:57:00周边也可以卖好吗?
作者:
mirza (张良)
2015-01-23 17:58:00其实霹雳跟天地,在对岸超红DER
作者:
d9637568 (小さいけれど确かな幸せ)
2015-01-23 17:58:00无聊
作者:
agwolf11 (è ¢è›†è›†)
2015-01-23 17:58:00其他人配的才诡异 你可以去看对面自己配的体会
作者:
INNBUG (最纯洁的杰)
2015-01-23 17:58:00美国早有了
作者:
kitune (狐)
2015-01-23 17:58:00你这问题跟为何日本的能剧、相扑走不出日本一样好笑
作者:
Mooooose (养乐多'牛丼'披萨'笋干)
2015-01-23 17:58:00有听过日本配音的布袋戏 “怒火烧尽九重天!”
作者:
Roystu (Roystu)
2015-01-23 17:58:00剧情改成奇幻还有机会 武侠歪国人又没兴趣
作者:
yu1988 (天桥底下说书的)
2015-01-23 17:59:00而且你只要让全中国产生3%的点阅率我想是很可观的收入
作者: xex999 2015-01-23 17:59:00
布袋戏的口白不是一般声优可以配的
作者:
rockyegg (手里拿着小皮鞭)
2015-01-23 17:59:00不懂的事情不要装得很厉害
作者:
tml7415 (演員)
2015-01-23 17:59:00看布袋戏 不如看日本动画 = =
作者:
INNBUG (最纯洁的杰)
2015-01-23 18:00:00作者:
tokyo730714 (....................)
2015-01-23 18:00:00中国不是国外?
作者: realmask 2015-01-23 18:01:00
那次很失败吧
作者:
cloudin (☁云应)
2015-01-23 18:01:00干你妈的百度的资料比台湾还齐全 莫名其妙
作者: sa091181 (我住的不是福尔摩沙) 2015-01-23 18:01:00
不是歪国人不爱武侠
作者:
goetze (异教神)
2015-01-23 18:01:00对岸早有人看到都会听闽南语了~还再走不出台湾甚至他们摆出来得COSPLAY比台湾的还精致
作者: sa091181 (我住的不是福尔摩沙) 2015-01-23 18:02:00
是某系列大多动画效果
作者:
tokyo730714 (....................)
2015-01-23 18:02:00另外配音问题的确是个点 不少人因为台语跟一人配就不想看的
作者:
cloudin (☁云应)
2015-01-23 18:06:00圣石传说的操偶效果都比现在好 你说呢
你如果有看过最近中配的布袋戏会发现超不搭日文如果用江户腔调配可能OK吧但中文我听到的配音就很病弱可能是找不到适合的人用适合的语气讲话旁白的语调讲的好像在配天文片 感觉很不入戏XD
作者:
pauljet (喷射机)
2015-01-23 18:10:00我一直是看天宇的后来天宇收了就没再追了
作者: realmask 2015-01-23 18:12:00
天宇以前看 家人都会皱眉头XD
作者: id 2015-01-23 18:26:00
你连房门都走不出啦,还要说啥