Re: [问卦] 有没有捏他跟剧透的八卦?

楼主: senma (ライフ☆ライン)   2015-01-19 09:00:17
※ 引述《zx126126987 (Izumi)》之铭言:
: 捏他这个词本来是来自日文ネタ而来的,意思是指
: 在作品中玩一些其他作品的梗,但是为何到了华人
: 圈捏他变成了剧透的意思?
: 是什么时候捏他从玩梗变成了剧透的?
原句是ネタバレ
ネタ 唸作 捏他
梗的意思
バレ 唸作 巴雷
露馅的意思
整句就是破梗,剧透的意思
日本人讲剧透都会讲捏他巴雷
到了华人圈却被简化成只讲捏他
作者: id   2015-01-19 09:02:00
著名的抄一半
作者: sakura000 (卍☆㊣煞氣★艋舺㊣☆卍)   2015-01-19 09:04:00
还有简化成一个"雷"字 嘛反正我国本来就常改日本文化
作者: youareabitch (超健全空间)   2015-01-19 09:16:00
捏她暴雷阿这也不算什么改日本文化吧....
作者: atobela (尼玛蛋蛋面)   2015-01-19 09:39:00
原来如此!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com