病历中文化应该不是问题
专业名词的部分,中文化后也可以讨论统一
中文笔画多的问题,现在很多医生直接用打字的
早晚也不会是问题
不过若说病历中文化就能让病患更容易懂病历内容?
怎么可能?
一堆专有名词,没受过医学教育的病人能够看懂多少呢?
当然,懂不懂是一回事,不影向病历中文化的可行性
不过,病历如果要中文化
首先就是专有名词要怎么统一?
该不会要直接拿中国医界的专有名词来用吧?
再来
病历中文化表示医生以后要习惯用中文专有名词来写病历
这会不会影向医生在国际交流上会出现问题?
毕竟这是西医,很多东西都要向国外学习
国际上,中文就不是西医的交流用语吧?