※ 引述《ayjfi250 (关子岭伊泽)》之铭言:
: 原文连结
: http://www.ettoday.net/dalemon/post/6877?from=fb_et_news
: 日本推特最近在夯一个游戏,就是“如何不用‘死’字来表达死”
: 感觉连结里面的东西差不多就已经把能讲的给讲完了
: 上来请教PTT各路好手
: 不用死这个字就能表达死的意思
: 有这方面的八卦吗?
老一辈发明很多这种词汇
以台语来说较为贴切
例如; 懒得呼吸,心脏没在跳了, 过往, 没了,
以前人很忌讳讲死这个字
所以蛮常听到这些代替用词...