Re: [新闻] 贺岁片夯“综艺台” 都玩台湾国语谐音哏

楼主: hugh509 ((0_ 0))   2015-01-01 17:24:59
※ 引述《hoyumi (常出现型男幻觉的宅男)》之铭言:
: 1.媒体来源:TVBS
: 2.完整新闻标题:
: 贺岁片夯“综艺台” 都玩台湾国语谐音哏
: 3.完整新闻内文:
: 贺岁档国片,导演拍不完民众似乎都看不腻,年年放映票房都奏效,2015年也不例外,贺
: 岁电影飘散浓浓综艺台味,像是猪哥亮就用巧妙谐音,展现猪式台语,在地味十足,还有
: 喜剧国片《铁狮玉玲珑2》,不只搞笑还KUSO不少时事话题,多部卖座国片也入镜,这些
: 贴近生活的在地题材,都要在贺岁档期,用台味抢台客。
: 电影《铁狮玉玲珑2》:“等下开车途中,可以不要放那个“没医”、“没医”。”
: 许效舜用台湾国语,跟医护人员对话,这部喜剧国片《铁狮玉玲珑2》,不只搞笑,还恶
: 搞不少时事话题。
: 电影《铁狮玉玲珑2》:“在老的面前不能说‘光盘’,你不知道‘光盘’让他伤害有多
: 大吗?我以后不会再说‘光盘’了嘛!你们两个已经说了4遍。”
: 澎恰恰还以戏谑方式,重提当年让他陷入低潮的“光盘案”,大玩KUSO,还向多部卖座国
: 片致敬。
: 电影《铁狮玉玲珑2》:“看,你这个大笨蛋。”
: 许效舜绑马尾、穿制服,变成《那些年我们一起追的女孩》中的沈佳宜,澎恰恰则变成柯
: 震东,还有《痞子英雄3》,飞机坠机在威秀的画面,以及台湾民众熟悉的夜市、庙会,
: 通通入镜,在地化十足的还有《大囍临门》。
: 电影《大囍临门》:“你刚交我女儿对不对?”
: 一脸严肃、正经八百,猪哥亮巧妙谐音,加上俗又有力的“猪”式台语,在新片中亮相,
: 光是预告,就让人印象深刻。
: 电影《大囍临门》:“我是谁你知不知道,要不然去跟阿骂睡。”
: 三代同堂,各年龄特色展露无疑,搞笑到不行,贺岁片抢台客口味。
: 导演康康:“他(其他导演)也用了同样的梗,因为可能是网络上会传,所以我后面进去剪
: ,把那个梗用掉。”
: 电影《十万伙急》:“我掩护你,他叫你去杀人啦!快去啦!”
: 康康自导自演,还找来王彩桦参一脚搞笑,讲上几句台语少不了,就是爱这一味,从厘语
: 到说教,让观众看了都忍不住笑,贴近生活的在地题材,也让贺岁电影,飘散浓浓综艺台
: 味。
: 4.完整新闻连结 (或短网址):
: http://news.tvbs.com.tw/entry/560932
: 5.备注:猪哥亮表示:
这几部贺岁片即使很本土口语,但看的出来很想针对中国市场
虽然台湾喜剧电影好像一直都是弱项,至少我想不起来...
过去即使卖力的堆砌谐星,仍然凑不出一部真正经典的喜剧
看完这次预告片感觉真的厉害了,不同于过去的那种广告操作
三部电影在预告中都找不到笑点耶!
三部电影在预告中都找不到笑点耶!
三部电影在预告中都找不到笑点耶!
真的进化了!!跳脱以往预告剪一两个笑点,骗人去电影院的作法
改走深藏不漏,让人捉摸不清的战略挑起人全身冒险犯难的欲望
尤其《十万伙急》、《铁狮玉玲珑2》,感觉挑战难度超高~
前者的谐星多如牛毛,在预告中全部将自己的能力收起来放内务柜
这功夫绝对不是普通高呀!当然个人认为编剧肯定是背后的高手~
铁2更是不得了了,预告中连感觉像串场的小吃店老板都挑的非常细腻
找个身形像吴宗宪、容貌像吴宗宪、声音像吴宗宪
但就是没有吴宗宪好笑,本来还不相信他不是吴宗宪
直到预告列了一堆名不见经传的演员名单中,没有吴宗宪三个字这才恍然大悟
这样的宣传操作思维实在太令人佩服了,违反过往常规性的布局
单单是预告就打破了人类社会运行的惯例,高招!
至于林心如为了台湾戏剧的伟大情操,本人用口头嘉奖致上最高敬意
作者: eas06u4 (支那五毛勿干预我国内政)   2015-01-01 17:26:00
忠诚柜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com