[新闻] 饥饿的雌螳螂吸引更多雄性

楼主: WalterbyJeff (Be the field)   2014-12-17 22:33:45
1.媒体来源:
Physics.org
2.完整新闻标题:
Study shows starving mantis females attract more males
研究显示饥饿的辞螳螂吸引更多雄性
3.完整新闻内文:
A study done by Katherine Barry an evolutionary biologist with Macquarie
University in Australia has led to the discovery that a certain species of
female mantis attracts more males when starving, then do those who are well
fed. In her paper published in Proceedings of the Royal Society B, she
describes experiments she carried out that contradicted conventional thinking.
摘译:有些种类的雌螳螂饥饿时比饱食下,吸引更多雄性。
Scientists have known for quite some time that female false garden mantises
attract males using pheromones—they've also known that the females quite
often eat the male before it has a chance to mate with her. Up until now,
however, it has been assumed that the better fed females, which produce more
eggs, attract more males. This new study suggests such thinking has been in
error.
摘译:雌螳螂以在雄螳螂有机会跟牠交配以前吃掉牠闻名。但在这以前,都是假设
良好喂食的雌螳螂,因为会生产更多蛋,因此吸引更多雄性。但新的研究显示这种
假设是错误的。
Barry had a hunch that the hungriest of the females likely produced more
pheromones than did others, because they had more at stake. Attracting more
males meant attracting more meals, thereby solving the hunger problem. To
test her idea, she captured several females and placed them in mesh cages
that kept them separate and hidden from males that were introduced later.
First, she fed the females differing amounts over a period of time, causing
them to have four different levels of nourishment: good, medium, poor and
very poor. When the males were introduced she counted how many were attracted
to those in the various groups.
摘译:Barry直觉最饥饿的雌性倾向生产更多费洛蒙,因为他们有更大的风险。
吸引更多雄性意味吸引更多食物,因此解决了饥饿问题。
In studying the data, she found that the males were more attracted to the
females that were graded as good verses medium or poor, but those that were
labeled as very poor attracted over twice as many as those that were labeled
as good. Thus, starving the female clearly led to a stronger attraction in
males, which is impressive considering that such females tend to produce very
few eggs and thus offspring. Instead of producing eggs, the females produce
more pheromones to attract more males which are eaten to reduce hunger, and
thereafter, more eggs.
摘译:从所蒐集的研究资料,她发现良好营养状态的雌性螳螂,较普通营养状态或是
贫弱状态的螳螂更能吸引雄性。但是那些标示为非常贫弱营养状态的螳螂,吸引两倍于
良好营养状态的螳螂。
As an added note, Barry pointed out that starving females are quite adept at
avoiding copulation—she bites off the head and forelegs, to prevent being
mounted, but still must wrangle with the male, as he has an additional brain
in his abdomen. It's only after he dies that she eats him.
饥饿状态的雌螳螂,更娴熟于避免交配,牠会咬掉(雄性的)头跟前肢已避免被上。
但仍然与雄螳螂争辩,他还有另外一个脑在他的腹部。只有在他死掉之后她才会吃他。
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://phys.org/news/2014-12-starving-mantis-females-males.html
5.备注:
当吸引异性的目的不再是生产子代,而是获取更多资源。
我想知道这研究,是否可以解释人类的某些特异的行为?
作者: for40255 (66不能亡)   2014-12-17 22:34:00
……
作者: blmp1234 (霸气龟头哥)   2014-12-17 22:35:00
废话 你知道雌螳螂干玩雄螳螂会吃了他吗
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2014-12-17 22:35:00
之前看动物星球,螳螂头被咬掉交尾器还会自动搜寻插入
作者: santaii (圣代)   2014-12-17 22:35:00
爽完就会砍头的动物
作者: tf010714 (美味蟹堡一份)   2014-12-17 22:36:00
画面整个猎奇,雄螳螂没头照打砲
作者: FOXHUNTER ('DEN ￾ ￾NN ￿)   2014-12-17 22:36:00
东京食种
作者: alog (A肉哥)   2014-12-17 22:36:00
公螳螂真男人 不惜性命 为求一砲 值得嘉许
作者: Lumial020 (洨美工)   2014-12-17 22:38:00
公螳螂:专治饥渴
作者: blmp1234 (霸气龟头哥)   2014-12-17 22:39:00
就是饿到受不了了 总算觉醒我不是要传宗接代是要骗来吃
作者: dirubest (奈亚拉托提普)   2014-12-17 22:43:00
螳螂界肥宅
作者: a840504 (懒懒的猫^^~)   2014-12-17 22:43:00
不是不能干,是不能给你干的螳螂版
作者: arnold3 (no)   2014-12-17 22:45:00
把头部咬掉才能不停射精 不然公螳螂爽完后大概就会走掉
作者: MacOSX10   2014-12-17 22:48:00
工具螂
作者: polomarco   2014-12-17 22:52:00
....把螳螂拟人后那画面....

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com