[新闻] “人艰不拆”等奇怪用语 中国:再用一律停播

楼主: f14mp5 (å±…éš±)   2014-11-27 22:39:19
http://news.ltn.com.tw/news/world/breakingnews/1168421
<“人艰不拆”等奇怪用语 中国:再用一律停播>
2014-11-27 21:22
〔中央社〕
“十动然拒”、“人艰不拆”是中国近年走红的网络用语,但中国国家新闻出版广电总局
网站27日通报,广电节目、广告应严格按标准含义使用语言文字,使用超乎常理词汇的节
目将坚决停播。
中国网友曾经选出十大热门用语,包括人艰不拆、累觉不爱、说闹觉余、十动然拒等。人
艰不拆指“人生如此艰难,有些事情就不要拆穿”;累觉不爱为“很累,感觉自己不会再
爱了”。
至于说闹觉余,意即“其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余”;十动然拒是“十
分感动,然后拒绝了他”。
不过,中国广电总局的通报强调,十动然拒、人艰不拆等,仿照成语形式硬生生创造出来
的词语,或是“尽善尽美”改为“晋善晋美”、“刻不容缓”改为“咳不容缓”等,不但
不符法令,且“违背中华优秀传统文化”。
中国广电总局强调,近期将对各电视卫星综合频道进行全面排查,对严重违规的问题将作
出严肃处理,省级收听收看中心也要对辖区内各频道频率节目进行全面排查,对于乱改通
用语言文字的节目坚决停播处理。
作者: kuninaka   2014-11-27 22:40:00
白痴
作者: kgh (恩~~~)   2014-11-27 22:40:00
圣文不欢
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:41:00
来台湾播就好了
作者: kuninaka   2014-11-27 22:41:00
最近台湾还有人用“亲”
作者: POWERSERIES (控诉社会不公)   2014-11-27 22:41:00
三只小猪 罄竹难书
作者: alwaysstrong (不要踩小强)   2014-11-27 22:41:00
这篇新闻有点不明觉厉
作者: flydragon198 (Richard)   2014-11-27 22:41:00
把正体字改成乱七八糟,还能谈中华文化优美~~~~
作者: weirdgrape (葡萄搭捷运)   2014-11-27 22:41:00
死亡之握
作者: yangtsur (yangtsur)   2014-11-27 22:41:00
没有不明觉厉?
作者: JJFROMCIA (四星)   2014-11-27 22:41:00
先把繁体字改回来再说吧
作者: a1467171 (Adio)   2014-11-27 22:41:00
咳不容缓 XDD
作者: mc12355 (低知识分子)   2014-11-27 22:42:00
台湾人早麻痺了
作者: dsilver (细数远星永唱泉水)   2014-11-27 22:42:00
无病伸吟的文青
作者: jenchieh5 ((”T□T)<喔~喔~喔)   2014-11-27 22:42:00
中国人是有没有这么玻璃心
作者: Newschool (Reborn。)   2014-11-27 22:42:00
别胜不开
作者: hank4416 (Hank)   2014-11-27 22:42:00
你他妈的中国哪来的优秀传统文化 ZZZ
作者: tcen (斐阐孕悦)   2014-11-27 22:42:00
你提的案例不叫新成语...并不是四个字就叫成语好吗
作者: cyt1600 (别想太多)   2014-11-27 22:42:00
人生如此艰难,有些事情就不要拆穿->这不是林宥嘉的歌词?
作者: oceanman (随便)   2014-11-27 22:43:00
文化大革命...
作者: llzzyy01 (我是清流)   2014-11-27 22:43:00
现在的成语 在当年也是人家发明出来的啊
作者: gaymuscle (muscle man)   2014-11-27 22:43:00
江淑娜虔
作者: kryadsr (高度专业废话训练师)   2014-11-27 22:43:00
一二三四
作者: XP1 (WindowsXP)   2014-11-27 22:43:00
大家一起来创造成语吧“泄后旷离”做爱早泄之后太累旷工,离职
作者: screwer5566 (我尻故我射)   2014-11-27 22:44:00
台湾有“八年遗毒”、“油电双涨”、“含泪投票”
作者: ZunYin (感谢我生命中一切的美好)   2014-11-27 22:44:00
喜大普奔
作者: PKboy (Q我名片)   2014-11-27 22:44:00
这种成语出现本来就是嘲讽用的好吗
作者: akira00150 (アッー!キラッ☆)   2014-11-27 22:44:00
限制这个不觉得无聊吗 不过反正都限制这么多也没差了?
作者: cms6384 (生死有命)   2014-11-27 22:44:00
还有这种用语喔
作者: talrasha (拉拉)   2014-11-27 22:44:00
吕氏不爽
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:44:00
台湾一堆谐音梗大家都很爱这味 趣味就好 管他真正的成语
作者: willy61615 (AEGON)   2014-11-27 22:45:00
不明觉厉还蛮有趣的
作者: XP1 (WindowsXP)   2014-11-27 22:45:00
【萎法判离】丈夫阳萎,无法履行夫妻义务,被法院判决离婚。
作者: nomorepipe (不管了啦)   2014-11-27 22:45:00
咳不容缓XDDD
作者: wantsleep (汪凸死立普╰(‵皿′)╯)   2014-11-27 22:45:00
共产党讲优良中华文化?
作者: tcen (斐阐孕悦)   2014-11-27 22:45:00
恐龙法官,霸王条款就只是比喻+名词
作者: windangellin (歆岚)   2014-11-27 22:45:00
...除了累觉不爱其他都不懂...
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:45:00
怎么写 语言文字本来就应该随民众用法而改变 干嘛拘泥不
作者: bee12 (请给我食物)   2014-11-27 22:45:00
真的是白痴 禁这个干嘛
作者: bluesky95622 (绯云)   2014-11-27 22:45:00
不明觉厉
作者: killla (Asparagus juice)   2014-11-27 22:46:00
拔屌无情
作者: Entropy1988 (有意志的物质)   2014-11-27 22:46:00
搞不好后代子孙的国文课就要背这种东西
作者: XX9 (米鲁国王)   2014-11-27 22:46:00
当初成语也是拿诗词挑字凑出来的,只是意义鲜明漂亮点
作者: llzzyy01 (我是清流)   2014-11-27 22:46:00
话说原PO 说的新成语 只算是新语词 不算成语
作者: windangellin (歆岚)   2014-11-27 22:46:00
\\文化上也快分化啦//
作者: patato2 (㊣裁判杀手熊㊣)   2014-11-27 22:46:00
这也能禁?!
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:46:00
化 中共真是莫名其妙XD
作者: DFTT (不要喂食巨魔)   2014-11-27 22:46:00
禁的好 一堆白痴用语
作者: kkro002000 (阿鸿)   2014-11-27 22:46:00
撕发迫害 指蕉为花 社子造岛
作者: XP1 (WindowsXP)   2014-11-27 22:46:00
【约龙丢离】网络上约砲约到恐龙妹,见面后丢弃离开。
作者: akira00150 (アッー!キラッ☆)   2014-11-27 22:46:00
每天英文不晓得多出多少新字 谁会去禁XD
作者: tcen (斐阐孕悦)   2014-11-27 22:46:00
成语通常就是能体现出一个情境
作者: oceanman (随便)   2014-11-27 22:47:00
谐音还能够联想到是啥...这些四字乱组有点狗屁不通
作者: XP1 (WindowsXP)   2014-11-27 22:47:00
禁这个还是有道理的,不然年轻人不好好念书,整天自创成语。
作者: gn005066 (肛门爆裂)   2014-11-27 22:47:00
白痴
作者: muscleless (小腹人)   2014-11-27 22:47:00
用语很智障 禁的人更智障
作者: nightstory (深夜故事,儿童不宜。号 )   2014-11-27 22:47:00
[肺纹不送
作者: llzzyy01 (我是清流)   2014-11-27 22:48:00
不过这种 四字乱组 真的满狗屁不通
作者: TohnoMinagi (远野)   2014-11-27 22:48:00
低能民族的网民就喜欢乱造无聊烂词当有趣
作者: a2156700 (斯坦福桥)   2014-11-27 22:48:00
射后不理 已读不回
作者: cheng14 (不专业经理人)   2014-11-27 22:48:00
匪国的文化就是没文化
作者: willy61615 (AEGON)   2014-11-27 22:48:00
如果是马云说的也许就大力推广了
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:48:00
自创成语又怎样 用久了大家懂了可以沟通又何尝不好
作者: turbomons (Τ/taʊ/)   2014-11-27 22:48:00
盗图三七 鼻涕正元
作者: tcen (斐阐孕悦)   2014-11-27 22:48:00
干 我不是读国文专业的也说不好,但这他妈只是国中程度的文学认知吧
作者: llzzyy01 (我是清流)   2014-11-27 22:49:00
射后不理 和 已读不回 就真的满像正常成语的
作者: gn005066 (肛门爆裂)   2014-11-27 22:49:00
最违背中华优秀传统文化就是用简体字阿 好意思说
作者: tcen (斐阐孕悦)   2014-11-27 22:50:00
"射后不理"还比较适合当新成语
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:50:00
不要说成语 那么踹共 秀下限 刷存在感 这些要不要顺便禁
作者: holybless (D.)   2014-11-27 22:50:00
依法行政
作者: arsian (arsian)   2014-11-27 22:50:00
禁不了的啦,史有明鉴,越禁只有越猖狂
作者: willy61615 (AEGON)   2014-11-27 22:51:00
白话文给古人看 古人也觉得狗屁不通没文学造诣
作者: firxd (小熊哥)   2014-11-27 22:51:00
别胜不心
作者: RachelMcAdam (瑞秋卖灯丝)   2014-11-27 22:52:00
莫使文悲
作者: PPmYeah (寂寞雪山隧道)   2014-11-27 22:52:00
顺流民意才是长远的路 老共禁年轻人自创成语是在扼杀创意
作者: marderly (AMeiZING!!)   2014-11-27 22:52:00
别胜不欢
作者: allimontti (王小咪)   2014-11-27 22:52:00
.... 这什么内容
作者: recruit   2014-11-27 22:52:00
这成语的确蛮弱的..乱组 可以更有诗意一点
作者: shihpoyen (伯劳)   2014-11-27 22:52:00
不是四个字就叫成语吧 这篇提到的那些比起台湾的网络词
作者: epistemie (1111)   2014-11-27 22:52:00
今知觉趣
作者: ZABORGER (乱入者)   2014-11-27 22:53:00
别让圣文不开心=>别胜不欢
作者: shihpoyen (伯劳)   2014-11-27 22:53:00
汇的话 省略过头了 感觉很莫名其妙 不过一个国家的政府闲闲没事做跑去管这个也是莫名其妙
作者: kevincfvgb (我们是刀之刃)   2014-11-27 22:54:00
这什么鬼文法
作者: ZABORGER (乱入者)   2014-11-27 22:54:00
干你娘的老机掰=>干娘老掰
作者: hunt5566 (556678)   2014-11-27 22:55:00
有钱 就是任性╮(╯▽╰)╭
作者: eva19452002 (^^)   2014-11-27 22:55:00
一个吃不饱,那你有吃第二个吗? => 一饱吃二
作者: OOQ (..............)   2014-11-27 22:55:00
说的好!所以请先把残体字给废了
作者: Drexler (the Glide)   2014-11-27 22:55:00
不问很怕
作者: bbbyy (bbbyy)   2014-11-27 22:56:00
咳不容缓 胜文 是你?
作者: UhByeBye (ByeBye)   2014-11-27 22:57:00
文革还是有差
作者: hagane39   2014-11-27 22:57:00
这不叫成语,只是简写吧?光看字面根本不解
作者: dnek (哪啊哪啊的合气道)   2014-11-27 22:57:00
难得做对了一件事,越发明越怪
作者: Zazzi (!!!)   2014-11-27 22:57:00
连D不开
作者: Leeng (Leeng)   2014-11-27 22:58:00
不愧是真理部
作者: ZunYin (感谢我生命中一切的美好)   2014-11-27 22:58:00
图样图森破
作者: ZABORGER (乱入者)   2014-11-27 22:59:00
口嫌体直~
作者: teddygoodgoo (默)   2014-11-27 23:00:00
我颇喜欢 "不明觉厉" 很好笑
作者: shadowless (....)   2014-11-27 23:01:00
难笑
作者: ezbird (痛苦咖啡专卖店)   2014-11-27 23:03:00
爱都能无心了 还说什么传统文化
作者: andrew0205b (ㄨㄇㄏ)   2014-11-27 23:03:00
国倒台好
作者: tran628 (tran628)   2014-11-27 23:04:00
简体字本身就违反统中国文化了吧'XD
作者: vdml (vdml)   2014-11-27 23:05:00
太牵强或绕太多弯,用途太窄就不好了 "不明觉厉"就不错XD喜大普奔也不错
作者: PKboy (Q我名片)   2014-11-27 23:10:00
累感不爱、不明觉厉、喜大普奔、人艰不拆,都还满好用的
作者: oprt13 (谁是嗜茶猫)   2014-11-27 23:14:00
文字狱?
作者: kissme1970 (1980)   2014-11-27 23:15:00
积少化痰,结合2种言语
作者: humbug (北极泼猴)   2014-11-27 23:16:00
夜露死苦、爱罗武勇、那鲁猴斗
作者: pierre6957 (皮皮挫)   2014-11-27 23:17:00
什么鸟用语
作者: tokyo730714 (....................)   2014-11-27 23:19:00
看得我都醉了 26创造用语能力还挺强
作者: ymcg (一等士官长>>>)))   2014-11-27 23:20:00
婉君乱政
作者: BIGNOSER (精锐肥宅)   2014-11-27 23:24:00
神猪去死
作者: amily0628 (AMILY)   2014-11-27 23:27:00
烂透了
作者: s6525480   2014-11-27 23:28:00
北车赫麦
作者: discoby (黑皮)   2014-11-27 23:30:00
很蠢 但没有言论自由的国家更蠢
作者: hachiii (小8)   2014-11-27 23:30:00
三只小猪
作者: needspace (爱情也需要一点私人空间)   2014-11-27 23:31:00
虽然689很鸭霸 不过这些词真的很智障
作者: sisn (Shrinst)   2014-11-27 23:32:00
其实还挺有趣的XD 不明觉厉挺好用的,而且梗源其实是日漫。
作者: YKSK (HeartWay)   2014-11-27 23:32:00
一十请坐
作者: tomdeng (花生TOM圆)   2014-11-27 23:34:00
你嘛帮帮忙 你的语感也好一点好吗?妳举的台湾例子是新发明的名司 关成语个屁事
作者: h6j2uv (兵航)   2014-11-27 23:36:00
勿令D恸
作者: Lecher (海工人)   2014-11-27 23:37:00
道乳是常

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com