每次看到现场LIVE即时翻译
心中会觉得很佩服...尤其是手语老师
具体的字句还好,但各种"抽象"的字眼要瞬间转换成手语
真 的 是 非 常 无 法 理 解 啊@口@!!!!
*比方说: 希望的种子("希望"要怎么比?那"种子"呢~怎么比?)
咳咳...("状声词"怎么比???)
胖子很多("胖子"...难道要指著柯P旁边那一位吗? "很多"有点抽象)
一生充满苦难 / 悠游卡公司转盈为亏 /
(整句话基本上就是抽象,比如:要怎么表达出皱褶..阿不对,"苦难"的字呢?)
以上这些 一般人都无法比出来吧!!! 所以真心佩服手语老师的伟大...
手语可以说是 除了英文之外的国际共通语言了
那么我很好奇到底手语老师的薪资有多高?? 或是说礼遇就和即时翻译人员一样呢?
有没有在手语界的专业人士能出来提供一下八卦呢??
谢谢大家~