[问卦] 请问手语老师是高薪行业吗(即时翻译)

楼主: w1230319 (天帝剑顿战幻舞)   2014-11-08 15:57:41
每次看到现场LIVE即时翻译
心中会觉得很佩服...尤其是手语老师
具体的字句还好,但各种"抽象"的字眼要瞬间转换成手语
真 的 是 非 常 无 法 理 解 啊@口@!!!!
*比方说: 希望的种子("希望"要怎么比?那"种子"呢~怎么比?)
咳咳...("状声词"怎么比???)
胖子很多("胖子"...难道要指著柯P旁边那一位吗? "很多"有点抽象)
一生充满苦难 / 悠游卡公司转盈为亏 /
(整句话基本上就是抽象,比如:要怎么表达出皱褶..阿不对,"苦难"的字呢?)
以上这些 一般人都无法比出来吧!!! 所以真心佩服手语老师的伟大...
手语可以说是 除了英文之外的国际共通语言了
那么我很好奇到底手语老师的薪资有多高?? 或是说礼遇就和即时翻译人员一样呢?
有没有在手语界的专业人士能出来提供一下八卦呢??
谢谢大家~
作者: illreal (现在是1:24唷)   2014-11-08 15:58:00
放字幕就好啦。只是有手语老师会比较高级
作者: neowu (东村诚)   2014-11-08 16:00:00
手语不是国际语言…虽然现在有所谓的国际手语但这东西就像你我的口语一样,还是有地域之分
作者: peiring (peiring)   2014-11-08 16:00:00
手语不是全世界都一样
作者: zhaomine801 (暴龙推事)   2014-11-08 16:01:00
欢迎加入台大手语社
作者: superLM (Let's play it by ear)   2014-11-08 16:02:00
比错也没人知道
作者: kutkin ( )   2014-11-08 16:02:00
http://tsl.ccu.edu.tw/web/chinese/希望的种子可以比出来
作者: beblue (碧蓝)   2014-11-08 16:03:00
作者: annie0820   2014-11-08 16:09:00
被签名档吸引走了( ̄▽ ̄)
作者: peine (peine)   2014-11-08 16:14:00
签名档会不会太萌
作者: mia3 (咪亚桑)   2014-11-08 16:17:00
推签名档~ 也太可爱了~~~
作者: featherable (不难过)   2014-11-08 17:08:00
想想如果要你中翻闽或中翻英 你会怎么翻
作者: yipinlin (平平)   2014-11-08 17:57:00
手语是聋朋友世界沟通的语言,如果深入了解,你会发现他的奥妙之处

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com