1.媒体来源:
东森新闻
2.完整新闻标题/内文:
“ㄆㄨㄣ=潘”!台语课本教学让姓潘的火了
东森新闻记者林彦佑、陈志文/台北报导
说到厨余或馊油的台语怎么说,不少人马上就联想到“ㄆㄨㄣ”,但要怎么写?国小台语
课本上写的是“潘”,让不少姓潘的民众相当无奈,认为自己的姓氏怎么会和馊水扯上关
系?
“ㄆㄨㄣ啊,厨余ㄆㄨㄣ”,馊水的台语怎么唸,受访民众几乎无人不知,但到底这个字
怎么写?不少人可就被考倒。摊开国小台语教学课本,答案马上揭晓,“ㄆㄨㄣ字”竟然
写成“潘”,有姓潘家长投诉,小孩子学校上完台语课回来说,被同学嘲笑是“潘小孩”
,潘氏宗亲会也收到不少投诉。
潘氏宗亲会秘书长潘泉霖表示,“为什么?现在刚好食安风暴跑出来,你看你姓潘的,姓
潘的都叫(厨余)啊,番仔才会有这些害死人的事情,食安跟我们姓潘不能扯吧?所以小孩
子现在真的也是感觉到,我们姓潘的好像姓错了。”
就在劣质油风暴当下,不少姓潘的民众实在好困扰;进入教育部台语字典,试着打“潘”
字,果然出现解释“喂猪的剩菜或剩饭”,还有“ㄆㄨㄣ水”的ㄆㄨㄣ也是“潘”。教育
部承办人员表示,这些都是经过考证;而在这本多年前连雅堂原著的“台湾语典”中,潘
的古字就是解释成“洗米水”。
台语老师吴国祯(上图)说,“写ㄆㄨㄣ,我们可以写一个食物的‘食’的字边,右边就用
一个‘贲’,喷射的喷没有口那个字,那个字下去代表就很清楚了,所以不是什么都要本
字,那是不懂装懂。”
台语老师主张其实可以考虑改字,让字面意义更贴近本意,但教育部的审阅委员要隔一段
时间才会开会,届时是否会进行讨论,不少姓潘的民众真的很期待。
3.新闻连结:
http://www.ettoday.net/news/20141028/418699.htm
4.备注: