我看倒该问为什么要正名吧
日本没叫Nihon
德国没叫Deutschland
瑞典没叫Sverige
挪威没叫Norge
西班牙没叫Espana
韩国(南)没叫Hanguk
朝鲜(北)没叫Chosun
照样都活得好好的啊...
※ 引述《littlethe (东周小星星)》之铭言:
: 中国的英文叫china,
: 但那是很久以前的叫法,
: 对照中国这两个字的音译,
: 应该要叫zhougguo才对,
: 这样对外国人来说就可以直接唸对中文的中国,
: 或是直接叫central country也行,
: 超有霸气的,
: 这样就能让外国人从英文中更了解中国,
: 有这些好处,
: 为什么中国的英文不正名?