Re: [新闻] 这3个外国字 台湾人全都说错?

楼主: liang691206 (liang691206)   2014-10-15 01:03:08
好可怜
马英九是他的学长
不知道这样是对她是好是坏
马英九都这样了
叫我如何相信哈佛的
※ 引述《waymayday (不要问)》之铭言:
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/strange/20141015/487913
: 1名外国哈佛正妹姜安蓉,日前在YouTube上上传了1支“发音问题”影片,提出3个台湾人
: 耳熟能详的外国字,包括CostCo、Wi-Fi、IKEA,若以台湾人的口语唸法,可能会让美国
: 人听不懂。
: 姜安蓉表示,CostCo美式发音是“卡司口”,Cost是价钱,Co是公司英文字的缩写。“很
: 难想像台湾人怎么会发错。”而Wi-Fi美国发音则是“外ㄈㄞv”,她还说法国人都唸“v
: ㄈ一”,虽然造成沟通困扰,但感觉对法国人自己的语言很骄傲。另外,IKEA美式发音则
: 是“ㄞkea”,不过她也说这是瑞典的公司,应该问瑞典人比较好。不过她也强调外来语
: 不必太在意发音,“大家想怎么发就怎么发,只要听得懂就好了。”(任羿馨/综合报导
: )
作者: miou1107 (是否复活[y/N])   2013-10-15 01:03:00
费文!无误!
作者: mOoOm ((=ΦωΦ=)~口苗~)   2014-10-15 01:04:00
废文!无误!
作者: abyss313 (帮帮)   2014-10-15 01:05:00
有效费文1654篇
作者: hkcdc (不要阿大哥)   2014-10-15 01:09:00
已检举~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com