※ 引述《kugga (ン・ダグバ・ゼバ)》之铭言:
: 家里其实是客家人+闽南人的大杂绘 不知道为何从我爷爷那代起已经没在说客语
: 父母都台语流利 据说我在学龄前因为给外婆带的所以其实也是讲台语
: 但是给父母带之后又渐渐变回讲国语了 到国中时最惨几乎只听得懂
: 讲出来的台语十句有九句半是错的
: 但是渐渐国中在第四台发现霹雳布袋戏感觉很帅
: 虽然讲台语但是台语感觉好像也不错
: 所以渐渐耳濡目染下也回复一点能力
: (之后才发现霹雳的台语其实不太算是台语 但至少在推广上起了不少作用)
: 后来年纪越来越大
: 唱歌时发现 广东歌 台语歌真的就是比国语歌来得有力道的多
: 开始会去听一些台语歌
: 然后慢慢也想到为什么台语没有自己的语文这回事
: 查了网络才发现原来台语文真的有这东西
: 而且其实系统完整似乎不下粤语文字...只是会的人寥寥无几
: 我想说的是...在八卦板混了很多年
: 我也很敬佩很多台语文的大师在专业的能力
: 可是说真的 你们其实在我个人学习找回台语的能力的路上
: 发挥启蒙的作用 可能还不如民视还三立乡土剧的随便一个台语不标准的演员
: 北风与太阳的故事大家都知道吧
: 也许我们这一代真的是忘了母语的一代
: 但你指着我们的鼻子骂
: 并不会让我们学到台语的美好
目前可以被留言的是公众帐号
她有私人帐号,同样的人
https://m.facebook.comchaiyan.leung
她很开心这帐号香港人还没发现到她,个人觉得她帐号她恶心,就检举下去了.
大家别学啊