Re: [问卦] 有没有北捷车站广播外文版本过少的八卦?

楼主: wahaha99 (此方不可长)   2014-08-28 01:33:51
: 嘘 KevinLow: 你是当作没客家老人噢,闽南人就可以这么嚣张? 08/27 23:24
的确 仍然有少数使用客语为主的老人
但问题是广播站名用客语根本不实际
六张犁 客语 => 六种奶
干 林北在这住了快三十年
就从来没有从捷运站以外的地方听过客语念法
因为这边就几乎没有客家族群
我相信就算是外地来访的客家老人
他们当初听到的说明也是六张犁(国) 或是拉丁雷(台)
你报站名六种奶说不定反而根本听不懂
作者: xinya707 (妈我在这)   2014-08-28 01:36:00
市政府 起敬户 死增妇
作者: starcloud (伤心吗?)   2014-08-28 01:40:00
我觉得念太多语言了
作者: ycchung92 (Lisa)   2014-08-28 01:55:00
站名的英文广播根本没必要...明明跟中文是一样的
作者: darren8221 (鲶鱼)   2014-08-28 01:58:00
善导寺 显倒苏 三斗丝
作者: glenye123 (G了你跟你买东西一样吧)   2014-08-28 02:11:00
张开穴
作者: reil (REIL)   2014-08-28 07:07:00
智障的广播每天在凌虐捷运旅客只要关门后广播下一站的中文站名就够了,连"下一站"也免
作者: yeap193 (阿叶)   2014-08-28 08:32:00
应该要增国际语...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com