楼主:
PTT69 (小P)
2014-08-27 10:41:53看辛普森动画好像在看PTT八卦板一样
感觉是PTT八卦2板
有没有辛普森动画充斥PTT用语的八卦?
看个动画还要先来ptt当宅男才懂 还是看南方四贱客好
作者:
Leeng (Leeng)
2014-08-27 10:43:00写稿的是乡民
作者:
LaHu (光与影的交错)
2014-08-27 10:43:00因为爱
作者:
menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)
2014-08-27 10:43:00因为目标客群在ptt阿
作者:
Diaw01 (Diaw)
2014-08-27 10:44:00目标客群是PTT吧 有原文字幕的话 翻译应该全都是错的
作者: hank11235813 2014-08-27 10:44:00
PTT外围组织
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2014-08-27 10:46:00哏带的自不自然很重要 台版辛普森我自己不算很喜欢
作者:
yulunyeh (白鸡山居士)
2014-08-27 10:46:00你也知道ptt不好笑
作者:
fuff1234 (苦海浮沉烟酒僧)
2014-08-27 10:50:00真的照原来翻 没在看美国时事的人也看不懂
作者:
ccpz (OoOoOo)
2014-08-27 10:51:00同意楼上,美国中产生活和台湾差太远了,吃得下只是少数人
作者:
bill0205 (善良的小孩没人爱)
2014-08-27 10:54:00就里面有乡民啊
作者:
menb (▏▍▏▍▍▏▋▍▏▏▋)
2014-08-27 10:55:00之前都看原版的 老实说直接翻 比ptt梗更难笑 除非常看美新闻
作者:
luisak (噢)
2014-08-27 10:55:00逐字翻你应该也不觉得好笑 不过台版ptt梗真的有点多
作者:
insominia (摸éšåŠ©ç†)
2014-08-27 10:56:00在地化不等于ptt哏啊
作者: lic0420 2014-08-27 10:58:00
翻得很有才!小地方都要藏梗很好笑
作者: kylestan (qn我爱你!!就降) 2014-08-27 10:58:00
那不是翻译了吧。跟原文比已经到了改编剧本的地步
作者:
Pumama (=====二等兵======)
2014-08-27 11:00:00以连市长的定义 应该也算网军的分支
作者:
fix78 2014-08-27 11:02:00辛普森和南方这类节目都是讽刺时事的动画,如果照原文翻译,你根本看不懂,除非你是美国人
原po问的又不是美国梗硬翻台湾梗 而是为何ptt梗那么多
作者: jrshiun (jrshiun) 2014-08-27 11:05:00
节奏好快
作者:
MangoTW (不在线上)
2014-08-27 11:05:00以前南方自创梗超多
作者:
fuff1234 (苦海浮沉烟酒僧)
2014-08-27 11:10:00PTT梗就不是实事梗吗XD 我爸没在用PTT照样看得很开心啊~
作者:
em4 (通通去吃宝路啦><)
2014-08-27 11:13:00盖酷家族也是
八卦梗我看得懂 但有些动画梗和电玩梗我就完全不懂这时我就能体会一般人看PTT梗的心情......
作者:
hunt5566 (556678)
2014-08-27 11:17:00这样乡民才会高潮
作者:
Insania (余の颜见忘れたか)
2014-08-27 11:22:00虽然不是照实翻 但有特意配合画面场景 算很用心了啦~
作者:
Bobcat (工兵之友)
2014-08-27 11:24:00直接来充斥酸民的地方取材
作者: YKF (YKF) 2014-08-27 11:37:00
新普森八卦梗用太凶了 盖酷家族比较好看
作者: ymtsf 2014-08-27 11:38:00
每一句话都是梗 超强
小时候老三台有播过辛普森,直翻一堆美国梗根本听不出弦外之音
作者:
Zeroyeu (凌羽)
2014-08-27 11:48:00ptt外围组织太多啦~
可以少一点 加一些一般人的用语 作为ptt跟一般社会的连结